送李镇北归

· 吕陶

昔为并晋游,识子十数载。
当时乡曲誉,学行已可爱。
公卿察廉孝,一命果沾霈。
飘然从宦游,万里适剑外。
标操本孤直,锋棱苦磨淬。
研味冰蘖间,规为准绳内。
素节虽有常,往往骇流辈。
违顺既殊途,指此作瑕颣。
好恶贵必察,丁宁昔贤诲。
群言徒尔为,终有公议在。
北归太行道,极顶见嵩岱。
下视丘与阜,岌屹殊琐碎。
洪河天外来,势欲浮大块。
吁嗟众流小,奔走争合汇。
长吟助超轶,壮气增感慨。
善恶忌太明,与夺宜少晦。
此语所系重,非特论进退。
数路盛得人,期君赴亨会。

简要说明

这首诗是吕陶送别友人李镇北归之作。诗中先回顾与李镇相识多年,称赞其昔日的学识品行,叙述其入仕及为官经历,感慨他因孤直的操守遭人非议。接着以途中所见太行、嵩岱、洪河等壮阔之景,激励友人保持超逸壮气,最后对友人提出善善恶恶不必太明的劝诫,并期望友人能抓住时机有所作为。

逐句注释

  • “昔为并晋游,识子十数载”:
    • 字词:“并晋”,并州和晋地,泛指今山西一带;“子”,你,指李镇。
    • 句意:过去我在并晋一带游历,认识你已经十几年了。
  • “当时乡曲誉,学行已可爱”:
    • 字词:“乡曲”,乡里;“学行”,学问和品行。
    • 句意:当时在乡里就有很好的声誉,学问和品行就已经很招人喜爱。
  • “公卿察廉孝,一命果沾霈”:
    • 字词:“察廉孝”,汉代开始实行的察举制度,考察推举孝廉之士;“一命”,官阶最低一等;“沾霈”,恩泽。
    • 句意:公卿们考察推举孝廉之士,你果然得到了官职,承受了恩泽。
  • “飘然从宦游,万里适剑外”:
    • 字词:“从宦游”,外出做官;“剑外”,指四川剑阁以南地区。
    • 句意:潇洒地外出做官,行程万里到了剑外之地。
  • “标操本孤直,锋棱苦磨淬”:
    • 字词:“标操”,操守;“锋棱”,锋芒;“磨淬”,磨砺。
    • 句意:你的操守本来就孤高正直,还不断地磨砺自己的锋芒。
  • “研味冰蘖间,规为准绳内”:
    • 字词:“冰蘖”,冰和蘖,比喻寒苦;“准绳”,准则。
    • 句意:在寒苦的环境中钻研品味学问,行为都遵循准则规范。
  • “素节虽有常,往往骇流辈”:
    • 字词:“素节”,平素的节操;“流辈”,同辈人。
    • 句意:你平素的节操始终如一,却常常让同辈人感到惊骇。
  • “违顺既殊途,指此作瑕颣”:
    • 字词:“违顺”,违背和顺应;“瑕颣”,瑕疵。
    • 句意:因为和他人违背顺应的方式不同,他们就以此来指责你有瑕疵。
  • “好恶贵必察,丁宁昔贤诲”:
    • 字词:“好恶”,喜好和厌恶;“丁宁”,叮嘱;“昔贤”,过去的贤人。
    • 句意:对于喜好和厌恶贵在一定要明察,这是过去的贤人反复叮嘱的教诲。
  • “群言徒尔为,终有公议在”:
    • 字词:“群言”,众人的言论;“徒尔为”,白白地这样做。
    • 句意:众人的言论不过是白白地这样说,最终还是会有公正的议论。
  • “北归太行道,极顶见嵩岱”:
    • 字词:“太行道”,太行山的道路;“嵩岱”,嵩山和泰山。
    • 句意:你北归走在太行山的道路上,登上极顶能看到嵩山和泰山。
  • “下视丘与阜,岌屹殊琐碎”:
    • 字词:“丘与阜”,小山;“岌屹”,高耸的样子。
    • 句意:向下看那些小山,虽然高耸但显得很琐碎。
  • “洪河天外来,势欲浮大块”:
    • 字词:“洪河”,黄河;“大块”,大地。
    • 句意:黄河从天边奔腾而来,气势好像要浮起大地。
  • “吁嗟众流小,奔走争汇合”:
    • 字词:“吁嗟”,感叹;“众流”,众多的河流。
    • 句意:感叹那些小河流,都匆忙奔走争着汇入黄河。
  • “长吟助超轶,壮气增感慨”:
    • 字词:“超轶”,超越;“壮气”,豪迈的气概。
    • 句意:放声长吟有助于你超越常人,豪迈的气概会增添你的感慨。
  • “善恶忌太明,与夺宜少晦”:
    • 字词:“与夺”,给予和剥夺,这里指对事物的判断和处理;“少晦”,稍微隐晦一些。
    • 句意:对善恶的判断忌讳太过分明,对事物的处理应该稍微隐晦一些。
  • “此语所系重,非特论进退”:
    • 字词:“所系重”,关系重大;“非特”,不仅。
    • 句意:这句话关系重大,不仅仅是说仕途的进退。
  • “数路盛得人,期君赴亨会”:
    • 字词:“数路”,多个途径;“亨会”,美好的机遇。
    • 句意:如今多个途径都重视人才,期望你能抓住美好的机遇。

现代译文

过去我在并晋一带游历,
结识你已有十几年时光。
那时你在乡里声誉极佳,
学问品行都令人心生爱赏。
公卿考察推举孝廉之士,
你幸运地获得官职荣光。
潇洒地外出为官去上任,
行程万里到了剑外远方。
你操守孤高正直又善良,
还不断磨砺自己的锋芒。
在寒苦中钻研品味学问,
行为遵循着准则与规章。
你节操如一却惊了同辈,
因处事不同遭他们毁谤。
喜好厌恶定要仔细明察,
这是昔贤反复叮嘱之言。
众人言论不过空口无凭,
最终自有公正评判呈现。
你北归踏上太行山道路,
登上极顶能把嵩岱遥望。
向下看小山虽高耸琐碎,
黄河从天边奔腾地流淌。
它气势磅礴似要浮大地,
小河流匆忙汇入其身旁。
放声长吟助你超越常人,
豪迈气概增添你的感想。
善恶判断别太过于分明,
处事方式应稍隐晦些讲。
这话关系实在非常重大,
不只是说仕途进退情况。
如今多路都在重用人才,
期望你能抓住美好时光。

创作背景

吕陶生活在北宋时期,当时政治环境较为复杂,官员之间的关系和斗争也时有发生。这首诗创作于他送别友人李镇北归之际。从诗中可以推测,李镇为官期间因操守孤直而遭人非议,此次北归可能是仕途上经历了一些波折。吕陶在送别时写下此诗,既表达对友人的了解与支持,也给予劝诫和鼓励。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将李镇孤直的操守与流辈的态度形成对比,突出李镇的与众不同;以“丘与阜”的琐碎衬托“嵩岱”的雄伟,以“众流小”衬托“洪河”的气势磅礴,形象地表达出一种境界上的高低之分,同时也暗示李镇应具有高远的志向和广阔的胸怀。
    • 借景抒情:通过描写太行山、嵩岱、黄河等壮丽的自然景色,抒发了对友人的期许和鼓励之情,希望友人在面对困境时能保持豪迈的气概和超越常人的志向。
  • 语言特色:语言质朴平实,不事雕琢,但情感真挚深沉。如“昔为并晋游,识子十数载”“当时乡曲誉,学行已可爱”等语句,用简洁的语言叙述与友人相识的过往和友人的优点,亲切自然。
  • 结构特点:全诗结构清晰,先回顾与友人相识及友人的为官经历,中间插入对友人遭遇非议的感慨和安慰,接着描绘北归途中的壮阔之景以激励友人,最后提出劝诫和期望,层次分明,逻辑连贯。