蜥蜴

· 吕陶

前年诏书褒蜥蜴,为与生民致膏泽。
圣君虔祷享嘉应,其功似共乾坤敌。
载之令甲告天下,郡县奉承谁敢易。
大臣作诗纪盛事,更唱迭酬盈卷帙。
去冬不雪春不雨,云在西郊尚凝密。
顿来荧惑犯太阳,曜灵无光如血色。
九重焦劳念凶旱,细札数行殊怛恻。
庶官群吏各奔走,欲以精诚干化力。
佛宫老庙皆恳叩,龙宇鹅坛竞搜索。
又令中使持御香,岳渎遍祈犹未获。
首种不入最大事,而况三农方失职。
传闻九路已蠲税,应是田畴少禾麦。
吁嗟蜥蜴厚颜否,造化至幽非尔责。
青童柳枝宛如故,何事威灵减当日。
苍生若望尔为霖,安用庙堂贤辅弼。

简要说明

这首诗围绕蜥蜴祈雨之事展开,先回顾前年蜥蜴因祈雨成功获褒奖,接着描述当下大旱祈雨无果的情况,对蜥蜴如今失去“威灵”进行质问,讽刺了依赖蜥蜴祈雨的荒诞行为,表达了对苍生受旱的担忧以及对靠迷信祈雨做法的批判。

逐句注释

  • “前年詔書褒蜥蜴,爲與生民致膏澤”:
    • 字词:“褒”,褒奖;“膏泽”,指雨水。
    • 句意:前年皇帝下诏书褒奖蜥蜴,因为它给百姓带来了雨水。
  • “聖君虔禱享嘉應,其功似共乾坤敵”:
    • 字词:“虔祷”,虔诚祈祷;“嘉应”,好的回应;“敌”,匹敌。
    • 句意:圣明的君主虔诚祈祷得到了好的回应,蜥蜴的功劳似乎能与天地相匹敌。
  • “載之令甲告天下,郡縣奉承誰敢易”:
    • 字词:“令甲”,法令;“奉承”,遵照执行;“易”,改变。
    • 句意:将此事记载在法令中通告天下,郡县都遵照执行,谁敢改变。
  • “大臣作詩紀盛事,更唱迭酬盈卷帙”:
    • 字词:“更唱迭酬”,相互唱和;“卷帙”,书籍。
    • 句意:大臣们作诗记录这件盛事,相互唱和的诗作装满了书卷。
  • “去冬不雪春不雨,雲在西郊尚凝密”:
    • 字词:“凝密”,浓密。
    • 句意:去年冬天没有下雪,春天也没有下雨,西郊的云还很浓密。
  • “頓來熒惑犯太陽,曜靈無光如血色”:
    • 字词:“荧惑”,火星;“曜灵”,太阳。
    • 句意:突然火星侵犯太阳,太阳失去光芒,像血色一样。
  • “九重焦勞念凶旱,細札數行殊怛惻”:
    • 字词:“九重”,指皇宫;“焦劳”,焦虑操劳;“细札”,指皇帝的诏书;“怛恻”,忧伤。
    • 句意:皇帝在宫中焦虑操劳,挂念着严重的旱灾,几行诏书充满了忧伤之情。
  • “庶官群吏各奔走,欲以精誠干化力”:
    • 字词:“庶官群吏”,众多官员;“干”,求取;“化力”,自然变化的力量。
    • 句意:众多官员各自奔走,想用精诚之心求取自然变化带来雨水。
  • “佛宮老廟皆懇叩,龍宇鵝壇競搜索”:
    • 字词:“恳叩”,恳切叩拜;“龙宇”,供奉龙的庙宇;“鹅坛”,祈雨的祭坛。
    • 句意:佛寺和老庙都被恳切叩拜,供奉龙的庙宇和祈雨的祭坛都被竞相搜索。
  • “又令中使持御香,岳瀆遍祈猶未獲”:
    • 字词:“中使”,宫中的使者;“御香”,皇帝用的香;“岳渎”,五岳和四渎。
    • 句意:又命令宫中使者拿着御香,到五岳四渎去祈祷,还是没有效果。
  • “首種不入最大事,而況三農方失職”:
    • 字词:“首种”,指最早播种的庄稼;“三农”,指从事三种农业生产的农民。
    • 句意:庄稼不能播种是最大的事,何况农民们正失去工作。
  • “傳聞九路已蠲稅,應是田疇少禾麥”:
    • 字词:“九路”,指多个地区;“蠲税”,免税;“田畴”,田地。
    • 句意:传闻多个地区已经免税,应该是田地里缺少庄稼。
  • “吁嗟蜥蜴厚顔否,造化至幽非爾責”:
    • 字词:“吁嗟”,感叹;“造化”,自然;“幽”,深奥。
    • 句意:感叹蜥蜴你是否厚颜无耻,自然的奥秘不是你能负责的。
  • “青童柳枝宛如故,何事威靈減當日”:
    • 字词:“青童”,童子;“柳枝”,祈雨时常用的物品。
    • 句意:童子拿着柳枝还和以前一样,为什么你的威灵不如当日了。
  • “蒼生若望爾爲霖,安用廟堂賢輔弼”:
    • 字词:“苍生”,百姓;“为霖”,带来雨水;“庙堂”,朝廷;“贤辅弼”,贤能的大臣。
    • 句意:如果百姓指望你带来雨水,那还要朝廷里贤能的大臣干什么。

现代译文

前年皇帝下诏书褒奖蜥蜴,
因为它给百姓带来了甘霖。
圣君虔诚祈祷得到好回应,
它的功劳仿佛能与天地抗衡。
此事载入法令通告全天下,
郡县都认真执行不敢变更。
大臣们作诗记录这盛事,
相互唱和的诗作装满书屏。
去年冬天没雪春天也无雨,
西郊的云儿依旧浓密沉沉。
突然火星侵犯了太阳啊,
太阳无光如染了一片血痕。
皇帝在宫中为旱灾焦虑,
几行诏书满是忧伤之情。
众多官员们四处去奔走,
想用精诚换来雨水降临。
佛寺老庙都被恳切叩拜,
龙庙祭坛也都仔细搜寻。
又派宫中使者拿着御香,
五岳四渎全都祈祷一遍。
庄稼无法播种是大事啊,
农民们都失去了生计。
听说多地已经免了税,
想来田里庄稼所剩无几。
唉,蜥蜴你难道不羞愧?
自然奥秘哪是你能管的。
童子拿着柳枝还如从前,
为何如今你没了往日威灵。
要是百姓只盼你降甘霖,
那还要朝中贤臣有何用。

创作背景

此诗创作于宋代,当时社会存在通过迷信方式祈雨的现象。前年蜥蜴被认为祈雨成功而获褒奖,然而此次遭遇严重旱灾,各种祈雨方式包括祭祀蜥蜴等都不见成效。诗人目睹这种情况,有感而发创作此诗,以表达对靠迷信祈雨行为的批判和对苍生的关切。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过前年蜥蜴祈雨成功获褒奖与如今旱灾时蜥蜴“威灵”不再的对比,突出了迷信祈雨的不可靠,增强了讽刺效果。
    • 铺陈:详细描述了官员们为祈雨所采取的各种行动,如“佛宫老庙皆恳叩,龙宇鹅坛竞搜索”“又令中使持御香,岳渎遍祈犹未获”等,铺陈出祈雨场面的浩大,更凸显出祈雨无果的荒诞。
  • 语言特色:语言直白,情感强烈,运用“吁嗟”等感叹词,直接表达了诗人对蜥蜴及迷信祈雨行为的批判和不满。
  • 主题表达:诗歌围绕祈雨这一事件展开,从对蜥蜴过去的褒奖到如今的质问,层层深入,揭示了迷信祈雨的虚妄,反映了诗人关注民生、反对迷信的思想,具有深刻的社会意义。