这首诗是吕陶寄给单州太守王圣钦的作品。诗中先回忆与王圣钦在东川时的美好过往,包括共同治理地方、诗歌唱和、参与民俗活动等。接着详细叙述自己被贬谪到远方的艰难经历,如路途上遭遇的风浪、自然灾害等,以及到衡阳后的恶劣生活环境。最后赞扬王圣钦坚守友情,关心自己,同时感慨自己与王圣钦相聚之难,希望对方子孙日后不要嫌弃自己家族。
奉寄单州太守王圣钦
昔尝请郡归东川,衰迟幸会使者贤。
开诚论议简条目,一境草木沾春妍。
公斋清暇弄诗笔,更唱迭和多长篇。
岁豊民乐尚蚕市,撼罍鬬鼓殊喧阗。
东山西寺颇壮观,饮帐或在山之巅。
踏青摸石循故事,浣花亦仿成都船。
相从对酒毎一笑,聊与远俗同欣然。
北岩石穴广似洞,疑是古昔栖神仙。
火云烧空赤日猛,及到此地如冰渊。
清风满怀兴未尽,四望晚景增留连。
平生宦游此最适,不觉弦晦相推迁。
邮筒忽报谪书至,君命严重敢不虔。
试思衡岳询远近,里堠去蜀凡八千。
苍黄去郡别我友,一意调琴中断弦。
回首乡邦止数驿,欲顷血泪辞松阡。
藩候迫逐仓使促,争向坠羽夸鸣弦。
天恩旷漡置不问,投放裔土惩其愆。
阖门良贱三百指,孤舟一叶何翩翩。
瞿唐灔滪遍涉历,内讼过咎归之天。
洞庭阻浅辄三夕,怒风急两声相喧。
此身恐污盗贼刃,不尔定沾蛟鳄涎。
偶逢渔艇相援济,稍觉神观来归还。
长沙既下尤怪骇,半夜雷雹如烹煎。
桅倾缆断船脊折,四十余里中流漩。
舟人恐惧难致力,儿孙顾我皆泪涟。
尝闻死生有定所,顷刻由此归重泉。
东方渐明浪渐息,忽造平岸逃危颠。
胸中悲愁虽未艾,分外岁月疑少延。
寓居衡阳味亦恶,地接炎荒风气偏。
毎逢三伏如坐甑,突焰已炽犹吹煽。
是时回禄得乘便,取次薰灼须及椽。
回环四顾求避计,往往啜食不下咽。
深冬屡见温瘴起,洒作昏雾飘为烟。
勇夫壮士尚抱疾,嗟我衰惫何由痊。
雀罗当门人迹少,宾榻不解尘生毡。
难希杜甫遣秋兴,易学边韶贪昼眠。
碧湘万顷望不尽,青岳数峰高莫攀。
江山信不与人事,日送佳景来目前。
长腰缩项兼二美,早晚尝稻时差鳊。
浮生一饱亦已足,下箸何必求腥膻。
亲朋书问寂绝久,杳似隔世冯谁传。
平居分义重胶漆,一旦争敢通寒暄。
匪惟物态尚流薄,抑恐罪戾相攀缘。
古之交情贵贱见,而况利害生其间。
君乎存守异于是,特特万里邮华笺。
穷通傥来极慰勉,疾疢愈否深哀怜。
高标岂为霜雪减,雅操诚如金石坚。
羡君高堂有慈母,寿髪鬈腻犹垂肩。
彩衣趋庭奉燕喜,玉盘洁膳罗珍鲜。
复有佳儿富文史,阔步直登英俊躔。
行闻清庙献雅乐,伯仲交奏箎与埙。
事亲教子两如意,此外纷纷乌足言。
君在山东我剑外,一书往返须经年。
余生再会谅难必,我往应在君之先。
作诗寄君重感慨,交道多阙君能全。
子孙他日有显者,勿以衰门相弃捐。
开诚论议简条目,一境草木沾春妍。
公斋清暇弄诗笔,更唱迭和多长篇。
岁豊民乐尚蚕市,撼罍鬬鼓殊喧阗。
东山西寺颇壮观,饮帐或在山之巅。
踏青摸石循故事,浣花亦仿成都船。
相从对酒毎一笑,聊与远俗同欣然。
北岩石穴广似洞,疑是古昔栖神仙。
火云烧空赤日猛,及到此地如冰渊。
清风满怀兴未尽,四望晚景增留连。
平生宦游此最适,不觉弦晦相推迁。
邮筒忽报谪书至,君命严重敢不虔。
试思衡岳询远近,里堠去蜀凡八千。
苍黄去郡别我友,一意调琴中断弦。
回首乡邦止数驿,欲顷血泪辞松阡。
藩候迫逐仓使促,争向坠羽夸鸣弦。
天恩旷漡置不问,投放裔土惩其愆。
阖门良贱三百指,孤舟一叶何翩翩。
瞿唐灔滪遍涉历,内讼过咎归之天。
洞庭阻浅辄三夕,怒风急两声相喧。
此身恐污盗贼刃,不尔定沾蛟鳄涎。
偶逢渔艇相援济,稍觉神观来归还。
长沙既下尤怪骇,半夜雷雹如烹煎。
桅倾缆断船脊折,四十余里中流漩。
舟人恐惧难致力,儿孙顾我皆泪涟。
尝闻死生有定所,顷刻由此归重泉。
东方渐明浪渐息,忽造平岸逃危颠。
胸中悲愁虽未艾,分外岁月疑少延。
寓居衡阳味亦恶,地接炎荒风气偏。
毎逢三伏如坐甑,突焰已炽犹吹煽。
是时回禄得乘便,取次薰灼须及椽。
回环四顾求避计,往往啜食不下咽。
深冬屡见温瘴起,洒作昏雾飘为烟。
勇夫壮士尚抱疾,嗟我衰惫何由痊。
雀罗当门人迹少,宾榻不解尘生毡。
难希杜甫遣秋兴,易学边韶贪昼眠。
碧湘万顷望不尽,青岳数峰高莫攀。
江山信不与人事,日送佳景来目前。
长腰缩项兼二美,早晚尝稻时差鳊。
浮生一饱亦已足,下箸何必求腥膻。
亲朋书问寂绝久,杳似隔世冯谁传。
平居分义重胶漆,一旦争敢通寒暄。
匪惟物态尚流薄,抑恐罪戾相攀缘。
古之交情贵贱见,而况利害生其间。
君乎存守异于是,特特万里邮华笺。
穷通傥来极慰勉,疾疢愈否深哀怜。
高标岂为霜雪减,雅操诚如金石坚。
羡君高堂有慈母,寿髪鬈腻犹垂肩。
彩衣趋庭奉燕喜,玉盘洁膳罗珍鲜。
复有佳儿富文史,阔步直登英俊躔。
行闻清庙献雅乐,伯仲交奏箎与埙。
事亲教子两如意,此外纷纷乌足言。
君在山东我剑外,一书往返须经年。
余生再会谅难必,我往应在君之先。
作诗寄君重感慨,交道多阙君能全。
子孙他日有显者,勿以衰门相弃捐。
简要说明
逐句注释
- “昔尝请郡归东川,衰迟幸会使者贤”:
- 字词:“请郡”,请求到地方任职;“衰迟”,年老迟钝;“使者”,指王圣钦。
- 句意:过去我请求到东川任职,年老之时有幸遇到贤能的您。
- “开诚论议简条目,一境草木沾春妍”:
- 字词:“开诚”,坦诚相待;“简条目”,简化政务条目。
- 句意:我们坦诚地商议政务,简化条目,使得整个地区的百姓如同草木沐浴春光般受益。
- “公斋清暇弄诗笔,更唱迭和多长篇”:
- 字词:“公斋”,官府中办公的地方;“更唱迭和”,互相唱和。
- 句意:在官府清闲的时候,我们拿起诗笔,互相唱和,多是长篇诗作。
- “岁豊民乐尚蚕市,撼罍鬬鼓殊喧阗”:
- 字词:“蚕市”,古代在蚕业兴盛地区的贸易集市;“撼罍”,摇动酒器;“喧阗”,喧闹。
- 句意:丰收之年百姓欢乐,还有热闹的蚕市,人们摇动酒器,击鼓喧闹。
- “东山西寺颇壮观,饮帐或在山之巅”:
- 字词:“饮帐”,供人饮酒的帐篷。
- 句意:东山和西寺的景色颇为壮观,我们有时会在山顶设置饮酒的帐篷。
- “踏青摸石循故事,浣花亦仿成都船”:
- 字词:“踏青摸石”“浣花”,都是当地的民俗活动;“故事”,旧例。
- 句意:我们遵循旧例进行踏青摸石的活动,浣花时也仿照成都的游船之景。
- “相从对酒毎一笑,聊与远俗同欣然”:
- 字词:“从”,跟随;“远俗”,远方的习俗。
- 句意:我们相伴饮酒,每次都相视而笑,姑且和这远方的习俗一同欢乐。
- “北岩石穴广似洞,疑是古昔栖神仙”:
- 字词:“栖”,栖息。
- 句意:北岩的石穴宽广得像山洞,怀疑是古代神仙栖息的地方。
- “火云烧空赤日猛,及到此地如冰渊”:
- 字词:“火云”,炽热的云;“冰渊”,像冰一样寒冷的深渊。
- 句意:当火云烧红天空,烈日炎炎时,到了这个地方却像到了冰渊一样凉爽。
- “清风满怀兴未尽,四望晚景增留连”:
- 字词:“兴”,兴致。
- 句意:清风满怀,兴致未尽,环顾四周的晚景,更让人留恋。
- “平生宦游此最适,不觉弦晦相推迁”:
- 字词:“宦游”,外出做官;“弦晦”,指时间,弦指农历初七、初八或二十二、二十三,晦指农历每月最后一天。
- 句意:一生为官游历,这里是最舒适的,不知不觉时间推移。
- “邮筒忽报谪书至,君命严重敢不虔”:
- 字词:“邮筒”,传递书信的容器;“谪书”,贬谪的文书;“虔”,恭敬。
- 句意:邮筒忽然传来贬谪的文书,君命威严,我怎敢不恭敬接受。
- “试思衡岳询远近,里堠去蜀凡八千”:
- 字词:“衡岳”,衡山;“里堠”,路旁计里程的土堆。
- 句意:试着询问衡山的远近,从里程来看离蜀地有八千里。
- “苍黄去郡别我友,一意调琴中断弦”:
- 字词:“苍黄”,匆忙;“调琴”,喻指生活。
- 句意:匆忙离开东川郡与朋友分别,就像正在调琴时琴弦突然断了一样。
- “回首乡邦止数驿,欲顷血泪辞松阡”:
- 字词:“乡邦”,家乡;“松阡”,种有松树的墓地。
- 句意:回首家乡只有几个驿站的距离,却要饱含血泪告别家乡的墓地。
- “藩候迫逐仓使促,争向坠羽夸鸣弦”:
- 字词:“藩候”,地方长官;“仓使”,管粮仓的官员;“坠羽”,喻指被贬之人;“鸣弦”,喻指得意之人。
- 句意:地方长官和仓使催促逼迫,就像争着向坠落的羽毛炫耀自己的得意。
- “天恩旷漡置不问,投放裔土惩其愆”:
- 字词:“旷漡”,宽宏;“裔土”,边远之地;“愆”,罪过。
- 句意:皇恩宽宏没有深究,但还是把我流放到边远之地惩罚我的罪过。
- “阖门良贱三百指,孤舟一叶何翩翩”:
- 字词:“阖门”,全家;“良贱”,指家中的主仆;“三百指”,约指三十人。
- 句意:全家男女老幼三十人,乘坐一叶孤舟飘飘荡荡。
- “瞿唐灔滪遍涉历,内讼过咎归之天”:
- 字词:“瞿唐”,瞿塘峡;“灔滪”,灔滪堆,长江三峡著名险滩;“内讼”,内心自责。
- 句意:历经瞿塘峡和灔滪堆等险地,内心自责,把过错归于上天。
- “洞庭阻浅辄三夕,怒风急两声相喧”:
- 字词:“阻浅”,因水浅船不能行;“急两”,急雨。
- 句意:在洞庭湖因水浅被困了三晚,狂风急雨相互喧闹。
- “此身恐污盗贼刃,不尔定沾蛟鳄涎”:
- 字词:“污”,沾染;“不尔”,不然。
- 句意:担心自己会死于盗贼的刀刃之下,不然也会被蛟龙鳄鱼所害。
- “偶逢渔艇相援济,稍觉神观来归还”:
- 字词:“援济”,救援;“神观”,精神。
- 句意:偶然遇到渔船救援,才稍微觉得精神恢复。
- “长沙既下尤怪骇,半夜雷雹如烹煎”:
- 字词:“怪骇”,惊异害怕。
- 句意:到了长沙后更是惊异害怕,半夜里雷雹交加像在烹煎一样。
- “桅倾缆断船脊折,四十余里中流漩”:
- 字词:“桅”,桅杆;“缆”,船缆;“中流漩”,江中的漩涡。
- 句意:桅杆倾倒,船缆断裂,船身折断,在江中的漩涡里漂流了四十多里。
- “舟人恐惧难致力,儿孙顾我皆泪涟”:
- 字词:“舟人”,船夫;“泪涟”,流泪。
- 句意:船夫恐惧难以使力,儿孙们看着我都泪流满面。
- “尝闻死生有定所,顷刻由此归重泉”:
- 字词:“重泉”,黄泉。
- 句意:曾听说生死有定数,那一刻以为自己马上就要命丧黄泉。
- “东方渐明浪渐息,忽造平岸逃危颠”:
- 字词:“造”,到达;“危颠”,危险的境地。
- 句意:东方渐渐明亮,风浪渐渐平息,忽然到达了平坦的岸边,逃脱了危险。
- “胸中悲愁虽未艾,分外岁月疑少延”:
- 字词:“艾”,停止;“分外岁月”,额外的时光。
- 句意:胸中的悲愁虽然没有停止,但感觉额外多活了一些时光。
- “寓居衡阳味亦恶,地接炎荒风气偏”:
- 字词:“味”,生活滋味;“炎荒”,炎热荒远之地;“风气偏”,气候不正常。
- 句意:寄居在衡阳生活滋味也很差,此地连接炎热荒远之地,气候不正常。
- “毎逢三伏如坐甑,突焰已炽犹吹煽”:
- 字词:“三伏”,夏季最热的时候;“甑”,蒸食物的器具;“突焰”,烟囱里的火焰;“吹煽”,扇风助火。
- 句意:每到三伏天就像坐在蒸笼里,烟囱里的火焰已经很旺了还在扇风助火。
- “是时回禄得乘便,取次薰灼须及椽”:
- 字词:“回禄”,传说中的火神,这里指火灾;“取次”,依次;“薰灼”,烘烤;“须及椽”,快要烧到房梁。
- 句意:这时火灾趁机发生,火势蔓延快要烧到房梁。
- “回环四顾求避计,往往啜食不下咽”:
- 字词:“回环四顾”,环顾四周;“啜食”,吃东西。
- 句意:环顾四周寻求躲避的办法,常常吃东西都难以下咽。
- “深冬屡见温瘴起,洒作昏雾飘为烟”:
- 字词:“温瘴”,温暖的瘴气。
- 句意:深冬时节多次看到温暖的瘴气升起,化作昏雾飘散如烟。
- “勇夫壮士尚抱疾,嗟我衰惫何由痊”:
- 字词:“抱疾”,患病;“衰惫”,衰弱疲惫。
- 句意:勇敢强壮的人尚且患病,哀叹我衰弱疲惫怎么能痊愈。
- “雀罗当门人迹少,宾榻不解尘生毡”:
- 字词:“雀罗”,捕鸟的网;“宾榻”,待客的床榻。
- 句意:门前张着捕鸟的网,人迹罕至,待客的床榻很久没有收拾,都积满了灰尘。
- “难希杜甫遣秋兴,易学边韶贪昼眠”:
- 字词:“希”,希望;“杜甫遣秋兴”,杜甫作《秋兴八首》抒发感慨;“边韶贪昼眠”,边韶白天爱睡觉。
- 句意:难以像杜甫那样借诗抒发感慨,却容易像边韶一样贪睡。
- “碧湘万顷望不尽,青岳数峰高莫攀”:
- 字词:“碧湘”,碧绿的湘江;“青岳”,青山。
- 句意:碧绿的湘江一望无际,几座青山高耸难以攀登。
- “江山信不与人事,日送佳景来目前”:
- 字词:“信”,确实;“与”,关心。
- 句意:江山确实不关心人事,每天都把美景送到眼前。
- “长腰缩项兼二美,早晚尝稻时差鳊”:
- 字词:“长腰缩项”,指长腰米和缩项鳊鱼;“差”,比较。
- 句意:有长腰米和缩项鳊鱼这两种美食,早晚可以品尝稻米,偶尔吃点鳊鱼。
- “浮生一饱亦已足,下箸何必求腥膻”:
- 字词:“浮生”,短暂的人生;“下箸”,动筷子。
- 句意:短暂的人生能吃饱就满足了,动筷子吃饭何必追求山珍海味。
- “亲朋书问寂绝久,杳似隔世冯谁传”:
- 字词:“书问”,书信问候;“杳”,遥远;“冯”,凭借。
- 句意:亲朋好友的书信问候已经很久没有了,遥远得像隔了一世,凭借谁来传递消息呢。
- “平居分义重胶漆,一旦争敢通寒暄”:
- 字词:“平居”,平时;“分义”,情分道义;“争敢”,怎敢。
- 句意:平时情分道义重如胶漆,一旦我被贬,他们怎敢再来问候。
- “匪惟物态尚流薄,抑恐罪戾相攀缘”:
- 字词:“匪惟”,不仅;“物态”,世态;“流薄”,轻浮浅薄;“罪戾”,罪过;“攀缘”,牵连。
- 句意:不仅世态轻浮浅薄,还担心会被我的罪过牵连。
- “古之交情贵贱见,而况利害生其间”:
- 字词:“贵贱见”,在贵贱不同的情况下显现出来。
- 句意:古代的交情在贵贱不同时就能显现出来,何况在利害关系之间呢。
- “君乎存守异于是,特特万里邮华笺”:
- 字词:“存守”,坚守;“华笺”,精美的书信。
- 句意:您却与他们不同,特地从万里之外寄来精美的书信。
- “穷通傥来极慰勉,疾疢愈否深哀怜”:
- 字词:“穷通”,穷困与显达;“傥来”,意外到来;“疾疢”,疾病。
- 句意:对我的穷困与显达意外到来给予极大的安慰鼓励,深切地关心我的疾病是否痊愈。
- “高标岂为霜雪减,雅操诚如金石坚”:
- 字词:“高标”,高尚的品格;“雅操”,高雅的操守。
- 句意:您高尚的品格怎会因霜雪而减少,高雅的操守确实如金石般坚定。
- “羡君高堂有慈母,寿髪鬈腻犹垂肩”:
- 字词:“高堂”,指父母;“寿发”,长寿之人的头发;“鬈腻”,卷曲而有光泽。
- 句意:羡慕您有高堂慈母,她的头发卷曲有光泽还垂到肩上。
- “彩衣趋庭奉燕喜,玉盘洁膳罗珍鲜”:
- 字词:“彩衣趋庭”,指像老莱子一样穿着彩衣在父母面前尽孝;“燕喜”,安乐;“玉盘洁膳”,精美的餐具盛着洁净的美食。
- 句意:您穿着彩衣在父母面前尽孝,让他们安乐,用精美的餐具摆上珍馐美食。
- “复有佳儿富文史,阔步直登英俊躔”:
- 字词:“佳儿”,优秀的儿子;“富文史”,富有文才学识;“英俊躔”,英才的行列。
- 句意:您还有富有文才学识的优秀儿子,大步迈进英才的行列。
- “行闻清庙献雅乐,伯仲交奏箎与埙”:
- 字词:“清庙”,宗庙;“雅乐”,古代帝王祭祀天地、祖先及朝贺、宴享等大典时所用的乐舞;“伯仲”,兄弟;“箎与埙”,两种乐器,常用来比喻兄弟和睦。
- 句意:不久将听到您的儿子在宗庙献上雅乐,兄弟之间和睦协作。
- “事亲教子两如意,此外纷纷乌足言”:
- 字词:“事亲”,侍奉父母;“乌足言”,哪里值得说。
- 句意:侍奉父母和教育子女都很如意,其他的纷纷扰扰哪里值得一提。
- “君在山东我剑外,一书往返须经年”:
- 字词:“山东”,指太行山以东;“剑外”,指剑阁以南,这里