这首诗是吕陶送别范尧夫之作。诗中回顾了范尧夫在政治上的经历和作为,赞赏他坚持正道、心怀苍生的高尚品德和坚定信念,对他遭遇的波折表示同情和忧虑,同时借送别表达了对天下士人应追求无愧真贤的期许。
送范尧夫
欲赋旋归乐,翻成感遇篇。
盛时惟道在,舆诵自民传。
伊昔更张议,于今造化权。
纲条笼宇宙,号令震山川。
大略先农穑,余波及货泉。
俊豪争援世,忠亮欲回天。
暮对青蒲侧,朝留赭案前。
堪忧逐江海,犹许治蕃宣。
此地劳飞挽,何人念瘠捐。
壮心摧更激,高节困尤坚。
晚岁松方茂,洪炉焰不燃。
迂从邹叟得,勇在孟贲先。
坦若王良辙,端如后羿弦。
一毫无畏惜,千虑极哀怜。
定论予张胆,游辞彼胁肩。
尺寻难枉直,凿枘自方圆。
止沸愁烘鼎,调音耻绝弦。
汉缗寛酒榷,唐赋舍庸钱。
睿智期开允,生灵惧削朘。
弊端殊皎皎,物望甚拳拳。
白日功名久,浮云富贵迁。
万钟均廪禄,一品漫貂蝉。
傥为升沈动,谁能事业全。
寄言天下士,无愧属真贤。
盛时惟道在,舆诵自民传。
伊昔更张议,于今造化权。
纲条笼宇宙,号令震山川。
大略先农穑,余波及货泉。
俊豪争援世,忠亮欲回天。
暮对青蒲侧,朝留赭案前。
堪忧逐江海,犹许治蕃宣。
此地劳飞挽,何人念瘠捐。
壮心摧更激,高节困尤坚。
晚岁松方茂,洪炉焰不燃。
迂从邹叟得,勇在孟贲先。
坦若王良辙,端如后羿弦。
一毫无畏惜,千虑极哀怜。
定论予张胆,游辞彼胁肩。
尺寻难枉直,凿枘自方圆。
止沸愁烘鼎,调音耻绝弦。
汉缗寛酒榷,唐赋舍庸钱。
睿智期开允,生灵惧削朘。
弊端殊皎皎,物望甚拳拳。
白日功名久,浮云富贵迁。
万钟均廪禄,一品漫貂蝉。
傥为升沈动,谁能事业全。
寄言天下士,无愧属真贤。
简要说明
逐句注释
- “欲赋旋归乐,翻成感遇篇”:
- 字词:“旋归乐”,一种表达归来喜悦的题材;“感遇篇”,指感慨身世遭遇的篇章。
- 句意:本想写一篇表达归来之乐的诗,却写成了感慨身世遭遇的篇章。
- “盛时惟道在,舆诵自民传”:
- 字词:“盛时”,繁荣昌盛的时代;“道”,正道、道义;“舆诵”,民众的议论、歌谣。
- 句意:在繁荣的时代,唯有正道长存,民众的歌谣自然会传颂开来。
- “伊昔更张议,于今造化权”:
- 字词:“伊昔”,从前;“更张”,比喻改革制度或变更方法;“造化权”,掌控命运、变革的权力。
- 句意:从前有改革的议论,到如今有了掌控变革的权力。
- “纲条笼宇宙,号令震山川”:
- 字词:“纲条”,法令、制度;“笼”,笼罩、涵盖。
- 句意:法令制度涵盖了整个宇宙,号令声震动了山川。
- “大略先农穑,余波及货泉”:
- 字词:“大略”,主要的策略;“农穑”,农业生产;“货泉”,货币、经济。
- 句意:主要策略是优先发展农业生产,其影响还波及到经济领域。
- “俊豪争援世,忠亮欲回天”:
- 字词:“俊豪”,杰出的人才;“援世”,拯救世道;“忠亮”,忠诚正直的人;“回天”,扭转局势。
- 句意:杰出的人才都争着拯救世道,忠诚正直的人想要扭转局势。
- “暮对青蒲侧,朝留赭案前”:
- 字词:“青蒲”,皇宫中铺蒲草的地面,代指皇帝的近前;“赭案”,用赤褐色颜料漆制的案几,也指皇帝的面前。
- 句意:晚上在皇帝近前应对,早上留在皇帝面前商议。
- “堪忧逐江海,犹许治蕃宣”:
- 字词:“逐江海”,被贬到偏远的江海之地;“蕃宣”,指地方长官宣扬朝廷德化。
- 句意:令人担忧的是你被贬到江海之地,不过还允许你在地方宣扬朝廷德化。
- “此地劳飞挽,何人念瘠捐”:
- 字词:“飞挽”,迅速运送粮草;“瘠捐”,因贫困而死的人。
- 句意:这个地方需要辛苦地运送粮草,可又有谁会怜悯那些因贫困而死的人呢。
- “壮心摧更激,高节困尤坚”:
- 字词:“壮心”,壮志;“高节”,高尚的节操。
- 句意:壮志虽然遭受挫折却更加激奋,高尚的节操在困境中更加坚定。
- “晚岁松方茂,洪炉焰不燃”:
- 字词:以“松”象征高洁坚韧;“洪炉”,大火炉。
- 句意:到了晚年你的品德如松树般更加茂盛,即使在大火炉中也不会燃烧屈服。
- “迂从邹叟得,勇在孟贲先”:
- 字词:“邹叟”,指孟子;“孟贲”,古代的勇士。
- 句意:你的迂阔(这里指坚持正道)是从孟子那里学来的,勇气比孟贲还要靠前。
- “坦若王良辙,端如后羿弦”:
- 字词:“王良”,春秋时善于驾车的人;“后羿”,古代善射的人。
- 句意:你为人像王良驾车的车辙一样坦荡,正直如后羿射出的弓弦。
- “一毫无畏惜,千虑极哀怜”:
- 字词:“毫”,丝毫;“畏惜”,畏惧、顾惜;“千虑”,深思熟虑;“哀怜”,怜悯。
- 句意:你丝毫没有畏惧和顾惜,经过深思熟虑对百姓充满怜悯。
- “定论予张胆,游辞彼胁肩”:
- 字词:“定论”,确定的论断;“张胆”,大胆;“游辞”,浮夸不实的言辞;“胁肩”,耸肩,形容谄媚的样子。
- 句意:我大胆地给出确定的论断,而他们却用浮夸不实的言辞谄媚。
- “尺寻难枉直,凿枘自方圆”:
- 字词:“尺寻”,泛指长度,这里指衡量;“枉直”,曲直;“凿枘”,卯眼和榫头,比喻两者是否契合。
- 句意:难以衡量曲直,就像凿和枘一样自然有方圆之分。
- “止沸愁烘鼎,调音耻绝弦”:
- 字词:“止沸”,停止水的沸腾;“烘鼎”,加热鼎;“调音”,调节音调;“绝弦”,断绝琴弦。
- 句意:担忧用加热鼎的方式来止沸,以断绝琴弦来调音为耻。
- “汉缗寛酒榷,唐赋舍庸钱”:
- 字词:“汉缗”,汉代的缗钱税;“酒榷”,官府对酒的专卖;“唐赋”,唐代的赋税;“庸钱”,唐代的一种赋税。
- 句意:汉代放宽了酒的专卖,唐代舍弃了庸钱税。
- “睿智期开允,生灵惧削朘”:
- 字词:“睿智”,聪明、明智;“开允”,开启并允许;“生灵”,百姓;“削朘”,剥削。
- 句意:期望明智的人能够开启并允许变革,百姓害怕被剥削。
- “弊端殊皎皎,物望甚拳拳”:
- 字词:“弊端”,弊病;“皎皎”,明显;“物望”,众人的期望;“拳拳”,恳切。
- 句意:弊病非常明显,众人的期望十分恳切。
- “白日功名久,浮云富贵迁”:
- 字词:“白日”,光明磊落;“浮云”,比喻不值得重视的东西。
- 句意:光明磊落的功名长久,把富贵看得如浮云般可以轻易变迁。
- “万钟均廪禄,一品漫貂蝉”:
- 字词:“万钟”,优厚的俸禄;“廪禄”,俸禄;“一品”,最高的官阶;“貂蝉”,汉代侍从官员的帽饰,代指高官。
- 句意:优厚的俸禄都是一样的,一品高官也不过如此。
- “傥为升沈动,谁能事业全”:
- 字词:“傥”,倘若;“升沈”,升降、得失。
- 句意:倘若因为得失而动摇,谁又能成就完整的事业呢。
- “寄言天下士,无愧属真贤”:
- 字词:“寄言”,寄语;“无愧”,没有愧疚。
- 句意:寄语天下的士人,无愧于心才称得上是真正的贤才。
现代译文
本想写首归来的欢歌,
却成感慨身世的诗章。
盛世之中唯有正道在,
百姓歌谣自然在传扬。
从前曾有改革的议论,
如今握有变革的权柄。
法令制度涵盖全宇宙,
号令声声震动那山川。
主要策略先发展农业,
影响波及到经济领域。
豪杰争着拯救这世道,
忠良想要扭转那局势。
夜晚在皇帝近前应对,
清晨在御前把事商谈。
令人担忧你被贬远地,
还能在地方宣扬德化。
此地粮草运输很辛苦,
谁会怜悯贫困的百姓。
壮志受挫却更加激奋,
困境之中节操更坚定。
晚年品德如松般茂盛,
大火炉中也不会屈服。
迂阔正道从孟子学来,
勇气超过那勇士孟贲。
为人坦荡如王良车辙,
正直端正如后羿弓弦。
丝毫没有畏惧和顾惜,
深思熟虑对百姓怜悯。
我大胆给出确定论断,
他们用浮词谄媚讨好。
难以衡量曲直的界限,
凿和枘自然有方圆别。
担忧用热鼎来止沸汤,
以断琴弦调音为耻辱。
汉代放宽了酒的专卖,
唐代舍弃了庸钱赋税。
期望明智者开启变革,
百姓害怕被无情剥削。
弊病明显得人人可见,
众人期望是如此恳切。
光明功名能够长久存,
富贵如同浮云可变迁。
优厚俸禄其实都一样,
一品高官也不过如此。
倘若因得失而心动摇,
谁又能成就完整事业。
寄语天下的各位士人,
无愧于心才是真贤才。
创作背景
吕陶生活在北宋时期,当时政治上存在新党与旧党之争,朝廷内部改革与守旧的斗争激烈。范尧夫在政治上有自己的主张和作为,可能因政治斗争被贬谪。吕陶在送别范尧夫时写下此诗,表达对他的理解、赞赏以及对当时政治局势的忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“邹叟”“孟贲”“王良”“后羿”等,通过这些典故生动形象地展现了范尧夫的品德和才能,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 对比鲜明:将范尧夫的正直、坚定与他人的谄媚、浮夸进行对比,如“定论予张胆,游辞彼胁肩”,突出了范尧夫的高尚品质。同时,“白日功名久,浮云富贵迁”将光明磊落的功名与如浮云般的富贵进行对比,表达了对价值观的评判。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“壮心摧更激,高节困尤坚”,简洁而有力地刻画了范尧夫在困境中不屈不挠的形象。整首诗对仗较为工整,体现了较高的语言技巧。
- 意境营造:通过对范尧夫政治经历和品德的描述,营造出一种悲壮、正气凛然的意境。诗中既有对范尧夫遭遇的同情,又有对他坚持正道的赞美,使读者能感受到诗人对正义和高尚品德的追求与推崇。同时,也流露出对当时政治局势的忧虑和对天下士人的期望,具有一定的思想深度和感染力。