赠梅圣俞

· 刘敞

耳闻梅圣俞,及此将十载。
洛下聚英豪,文华富如海。
声名动冠剑,久合参朝采。
何意幕中客,新违江上宰。
材高虽用晚,大器终有在。
三公识者多,荐拔可立待。
栖栖九衢里,尘土增厌殆。
相逢恨知晚,乍似去贫馁。
邻居幸见过,沃此胸礧磈。

简要说明

这首诗是刘敞赠给梅圣俞的作品。诗中先表达了对梅圣俞久仰的心情,接着提及梅圣俞身处的文坛环境及声名,为其怀才不遇的境遇感到不平,坚信他终会得到重用,最后写与梅圣俞相逢恨晚,希望他能常来交流以排解心中块垒。

逐句注释

  • “耳闻梅圣俞,及此将十载”:
    • 字词:“耳闻”,听闻;“及此”,到现在。
    • 句意:听闻梅圣俞的大名,到现在将近十年了。
  • “洛下聚英豪,文华富如海”:
    • 字词:“洛下”,洛阳;“文华”,文章才华。
    • 句意:洛阳聚集了众多英雄豪杰,他们的文章才华丰富得像大海一样。
  • “声名动冠剑,久合参朝采”:
    • 字词:“冠剑”,指代官员;“朝采(cǎi)”,朝廷官员。
    • 句意:梅圣俞的声名让官员们都为之震动,早就应该参与到朝廷官员的行列中。
  • “何意幕中客,新违江上宰”:
    • 字词:“幕中客”,幕僚;“违”,离开;“江上宰”,指在江边任职的地方长官。
    • 句意:没想到梅圣俞作为幕僚,刚刚离开了江边的地方长官。
  • “材高虽用晚,大器终有在”:
    • 字词:“材高”,才华高;“大器”,有大才能的人。
    • 句意:虽然梅圣俞才华高但被任用得晚,不过有大才能的人终究会有施展的机会。
  • “三公识者多,荐拔可立待”:
    • 字词:“三公”,古代朝廷中最尊显的三个官职的合称,这里指代高官;“荐拔”,推荐提拔。
    • 句意:很多高官都赏识他,他被推荐提拔指日可待。
  • “栖栖九衢里,尘土增厌殆”:
    • 字词:“栖栖(xī)”,忙碌不安的样子;“九衢”,四通八达的道路,这里指代京城;“厌殆”,厌烦倦怠。
    • 句意:在京城的道路上忙碌奔波,尘土让人心生厌烦倦怠。
  • “相逢恨知晚,乍似去贫馁”:
    • 字词:“乍似”,好像;“贫馁”,贫穷饥饿。
    • 句意:与梅圣俞相逢遗憾认识得太晚,就好像一下子摆脱了贫穷饥饿。
  • “邻居幸见过,沃此胸礧磈”:
    • 字词:“见过”,来访;“沃”,滋润;“礧磈(lěi kuǐ)”,心中郁结的不平之气。
    • 句意:幸好你作为邻居能来拜访我,滋润我心中郁结的不平之气。

现代译文

我听闻梅圣俞的大名,
至今已经将近十年。
洛阳城中聚集了众多豪杰,
他们的文章才华如大海般浩瀚。
你的声名让官员们都为之震动,
早就该在朝廷中任职当官。
没想到你作为幕僚,
刚离开了江边的地方长官。
你才华出众只是任用得晚,
有大才能的人终会有施展的空间。
很多高官都赏识你的才干,
被推荐提拔很快就能实现。
在京城的道路上忙碌辗转,
尘土让人心生厌烦疲倦。
与你相逢遗憾认识太晚,
就像摆脱了贫穷饥饿一般。
幸好你作为邻居常来相见,
滋润我心中郁结的不平之感。

创作背景

刘敞与梅圣俞是同时期的文人,他们都生活在北宋。当时文坛人才辈出,梅圣俞才华横溢却未得到及时重用。刘敞听闻梅圣俞已久,两人相逢后,刘敞有感于梅圣俞的境遇,写下此诗表达对他的赞赏、安慰与期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:诗中多处直接表达情感,如“相逢恨知晚”,直接抒发与梅圣俞相逢的欣喜和遗憾之情;“材高虽用晚,大器终有在”,直接表达对梅圣俞才能的肯定和对其未来的信心。
    • 对比衬托:用“洛下聚英豪,文华富如海”描绘洛阳文坛的人才济济,衬托出梅圣俞在其中的声名和才华;“栖栖九衢里,尘土增厌殆”中京城的忙碌与尘土带来的厌烦,与后文相逢的欣喜形成对比,突出相逢的重要意义。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,却能真挚地表达出对梅圣俞的情感。如“耳闻梅圣俞,及此将十载”,简洁明了地交代了听闻梅圣俞的时间。
  • 情感表达:整首诗情感丰富且真挚,既有对梅圣俞才华和声名的赞美,又有对其怀才不遇的同情和不平,还有对他未来的期待,以及相逢后的欣喜和希望常交流的渴望,情感层层递进,展现出两人之间深厚的情谊。