此诗主要叙述了唐朝军队征伐西南少数民族的军事行动。描绘了出征的起因、战争的艰苦过程、军队面临的困境以及最终取得的成果,歌颂了将士们的忠诚、勇敢和爱国精神,同时也提及将领归来后的荣耀,展现了一场规模宏大的军事征伐场景。
李云南征蛮诗
圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
肃穆庙堂上,深沈节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯𪩘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟蒙。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。
肃穆庙堂上,深沈节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯𪩘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟蒙。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。
简要说明
逐句注释
- “圣人赫斯怒,诏伐西南戎”:
- 字词:“圣人”,指皇帝;“赫斯怒”,勃然大怒;“西南戎”,指西南地区的少数民族。
- 句意:皇帝勃然大怒,下诏征伐西南地区的少数民族。
- “肃穆庙堂上,深沈节制雄”:
- 字词:“庙堂”,朝廷;“节制”,指挥调度。
- 句意:朝廷上气氛严肃庄重,将领指挥调度沉稳雄健。
- “遂令感激士,得建非常功”:
- 字词:“感激士”,心怀感激、愿意效命的将士;“非常功”,非凡的功劳。
- 句意:于是使得心怀感激的将士们,能够建立非凡的功劳。
- “料死不料敌,顾恩宁顾终”:
- 字词:“料死”,预料到死亡;“顾恩”,顾念皇恩;“顾终”,考虑后果。
- 句意:将士们只想着可能会战死,而不考虑敌人的强弱,顾念皇恩哪还会考虑个人的结局。
- “鼓行天海外,转战蛮夷中”:
- 字词:“鼓行”,击鼓进军;“天海外”,形容偏远之地。
- 句意:军队击鼓进军到偏远的地方,在少数民族地区辗转作战。
- “梯𪩘近高鸟,穿林经毒虫”:
- 字词:“梯𪩘”,攀登险峻的山峰;“𪩘”,山峰。
- 句意:将士们攀登险峻的山峰接近高飞的鸟儿,穿过树林会遇到毒虫。
- “鬼门无归客,北户多南风”:
- 字词:“鬼门”,指鬼门关,形容地势险要;“北户”,古代地名,泛指南方。
- 句意:进入鬼门关的人很难再回来,南方地区常常刮着南风。
- “蜂虿隔万里,云雷随九攻”:
- 字词:“蜂虿”,比喻敌人;“九攻”,多次进攻。
- 句意:敌人远在万里之外,进攻时伴随着雷电交加的恶劣天气。
- “长驱大浪破,急击群山空”:
- 字词:“长驱”,长距离快速进军。
- 句意:军队长距离快速进军冲破大浪,迅猛攻击使群山间都没有了敌人。
- “饷道忽已远,悬军垂欲穷”:
- 字词:“饷道”,运粮的道路;“悬军”,深入敌方的孤军。
- 句意:运粮的道路忽然变得遥远,孤军深入几乎陷入绝境。
- “精诚动白日,愤薄连苍穹”:
- 字词:“精诚”,真诚的心意;“愤薄”,悲愤。
- 句意:将士们的真诚心意感动了上天,悲愤之情直达苍穹。
- “野食掘田鼠,晡餐兼僰僮”:
- 字词:“野食”,在野外找食物;“晡餐”,晚餐;“僰僮”,僰族的儿童。此处描写或为夸张表现困境,学界有争议认为可能为反映当时恶劣环境下的极端情况。
- 句意:在野外挖田鼠充饥,晚餐甚至只能依靠一些特殊的方式(有争议的解读)。
- “收兵列亭堠,拓地弥西东”:
- 字词:“亭堠”,瞭望台;“拓地”,开拓领土。
- 句意:军队收兵后设置瞭望台,开拓的领土东西延伸很广。
- “临事耻苟免,履危能饬躬”:
- 字词:“苟免”,苟且免于祸患;“饬躬”,约束自己。
- 句意:面临战事时,将士们以苟且偷生为耻,身处危险能约束自己。
- “将星独照耀,边色何溟蒙”:
- 字词:“将星”,指将领;“溟蒙”,迷茫、模糊。
- 句意:将领像星辰一样闪耀,边疆的景色迷茫不清。
- “泸水夜可涉,交州今始通”:
- 字词:“泸水”,河流名;“交州”,古代地名。
- 句意:泸水在夜里可以涉水而过,交州如今才得以打通。
- “归来长安道,召见甘泉宫”:
- 字词:“甘泉宫”,汉代宫殿名,此处借指唐朝宫殿。
- 句意:将领归来走在长安的道路上,被皇帝召进宫殿接见。
- “廉蔺若未死,孙吴知暗同”:
- 字词:“廉蔺”,廉颇和蔺相如;“孙吴”,孙武和吴起。
- 句意:如果廉颇和蔺相如还活着,会知道与现在的将领在谋略上有暗合之处;如果孙武和吴起在世,也会认同现在将领的才能。
- “相逢论意气,慷慨谢深衷”:
- 字词:“意气”,志向和气概;“深衷”,深厚的心意。
- 句意:将领们相逢谈论志向和气概,慷慨地表达深深的感激之情。
现代译文
皇帝勃然大怒,下诏征伐西南的少数民族。
朝廷上气氛肃穆,将领指挥沉稳雄健。
于是让心怀感激的将士,得以建立非凡的功劳。
将士们只想着可能战死,不顾敌人强弱,顾念皇恩不考虑结局。
军队击鼓进军到偏远之地,在少数民族中辗转作战。
攀登险峻山峰接近高飞之鸟,穿过树林会遇到毒虫。
进入鬼门关的人难再回来,南方常刮着南风。
敌人远在万里之外,进攻时伴着雷电。
军队长驱直入冲破大浪,迅猛攻击让群山空荡。
运粮道路忽然遥远,孤军深入几乎绝境。
将士真诚感动上天,悲愤之情直达苍穹。
在野外挖田鼠充饥,晚餐情况艰难(有争议)。
收兵后设置瞭望台,开拓领土东西延伸。
面临战事耻于苟且,身处危险能约束自己。
将领如星辰闪耀,边疆景色迷茫不清。
泸水夜里可以涉过,交州如今才得打通。
将领归来走在长安道上,被皇帝召进宫殿接见。
如果廉颇蔺相如还在,会认同将领谋略;孙武吴起在世,也会肯定其才能。
将领相逢谈论气概,慷慨表达感激之情。
创作背景
此诗创作于唐朝天宝年间。当时唐朝国力强盛,但边疆地区民族矛盾时有发生。这首诗所描述的“李云南征蛮”事件,是唐朝对西南少数民族的一次大规模军事行动。高适作为诗人,出于对国家军事行动的关注以及对将士爱国精神的赞扬而创作此诗,旨在展现唐朝军队的英勇和国家的威严。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中既有对战争过程的详细叙述,如军队出征、作战、面临困境等情节,又有对将士们忠诚、勇敢精神的抒情赞美,使诗歌内容丰富,情感真挚。
- 夸张与写实结合:“梯𪩘近高鸟,穿林经毒虫”“饷道忽已远,悬军垂欲穷”等描写,既有对战争艰苦环境的写实,又有一定的夸张成分,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言雄浑豪放,用词精准。如“赫斯怒”“深沈节制雄”等词语,生动地展现了皇帝的威严和将领的沉稳;“长驱大浪破,急击群山空”则体现出军队的勇猛气势。
- 意境营造:通过对战争场景和边疆环境的描写,营造出一种宏大、悲壮的意境。如“将星独照耀,边色何溟蒙”,将领的光辉与边疆迷茫的景色相互映衬,既突出了将领的重要作用,又表现出战争的不确定性和边疆的神秘。同时,整首诗也传达出一种对国家军事行动的支持和对将士们的崇敬之情。