野人致枸杞青蒿

· 刘敞

味薄时共笑,野人犹相高。
春田有余暇,馈我杞与蒿。
酌酒谢其意,采之亦诚劳。
城中多好事,过半称贤豪。
杯肴具五鼎,珠玉轻一毫。
将之献门下,皆有千金褒。
何故背此计,而反从吾曹。
淡泊徒自乐,膏芗未能叨。
信知老农美,颇欲耕东皋。
因闲有余力,从尔观芟薅。

简要说明

这首诗围绕野人赠送枸杞和青蒿展开,诗人先表达对野人的感激,接着对比城中贤豪的奢华生活,最后反思野人选择自己而非贤豪的举动,进而流露出对老农淡泊生活的欣赏和向往之情。

逐句注释

  • “味薄時共笑,野人猶相高”:
    • 字词:“味薄”,指枸杞和青蒿味道平淡;“野人”,指乡野之人;“相高”,推崇、看重。
    • 句意:枸杞和青蒿味道淡薄常被大家嘲笑,可乡野之人却很看重它们。
  • “春田有餘暇,饋我杞與蒿”:
    • 字词:“春田”,春天的田地;“饋”,赠送。
    • 句意:乡野之人在春天田间劳作有空余时间时,赠送我枸杞和青蒿。
  • “酌酒謝其意,採之亦誠勞”:
    • 字词:“酌酒”,斟酒;“誠勞”,确实辛苦。
    • 句意:我斟酒感谢他的心意,采摘这些东西他也确实很辛苦。
  • “城中多好事,過半稱賢豪”:
    • 字词:“好事”,这里指喜好奢华之事;“賢豪”,贤能豪杰之人。
    • 句意:城中有很多喜欢奢华之事的人,过半都被称为贤能豪杰。
  • “杯肴具五鼎,珠玉輕一毫”:
    • 字词:“杯肴”,酒杯和菜肴;“五鼎”,古代贵族饮食的丰盛排场;“輕一毫”,轻视如一根毫毛。
    • 句意:他们的酒杯和菜肴摆满五鼎,把珠玉看得像一根毫毛一样轻。
  • “將之獻門下,皆有千金褒”:
    • 字词:“之”,指代枸杞和青蒿;“褒”,嘉奖、赏赐。
    • 句意:如果把这些枸杞和青蒿献给他们,都会得到千金的赏赐。
  • “何故背此計,而反從吾曹”:
    • 字词:“背”,违背;“吾曹”,我们这些人。
    • 句意:为什么不采用这个办法,反而来跟我交往呢。
  • “淡泊徒自樂,膏薌未能叨”:
    • 字词:“淡泊”,指诗人生活简朴;“膏薌”,指美味佳肴;“叨”,承受。
    • 句意:我生活淡泊只图自己快乐,无法提供美味佳肴招待你。
  • “信知老農美,頗欲耕東臯”:
    • 字词:“信知”,确实知道;“東臯”,泛指田野、田园。
    • 句意:确实知道老农生活的美好,很想在田园中耕种。
  • “因閒有餘力,從爾觀芟薅”:
    • 字词:“閒”,同“闲”;“芟薅”,除草。
    • 句意:趁着闲暇有多余的力气,跟你一起去观看除草劳作。

现代译文

枸杞和青蒿味道淡薄常遭人嘲笑,
可乡野之人却对它们十分看重。
春天田间劳作有空余时间时,
他便赠送我枸杞和青蒿。
我斟酒感谢他的这番心意,
采摘这些东西他也着实辛苦。
城中有很多喜欢奢华之事的人,
过半都号称是贤能豪杰。
他们的酒杯菜肴摆满五鼎,
把珠玉看得像毫毛一样轻。
要是把这些献给他们,
都会得到千金的赏赐。
为什么不这么做,
反而来与我交往呢。
我生活淡泊只图自己快乐,
无法提供美味佳肴招待你。
确实知道老农生活的美好,
很想在田园中耕种。
趁着闲暇有多余的力气,
跟你一起去观看除草劳作。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,当时社会经济繁荣,城市中贵族、士大夫阶层生活奢华。刘敞虽为官员,但可能对这种奢华之风有所不满。这首诗可能是他在与乡野之人交往过程中创作的,通过野人送物之事,引发他对生活方式和价值观念的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用鲜明的对比,将野人的淳朴、淡泊与城中贤豪的奢华进行对比。如“杯肴具五鼎,珠玉輕一毫”与“淡泊徒自樂,膏薌未能叨”,突出了两种截然不同的生活状态和价值取向。
    • 设问:“何故背此計,而反從吾曹”一句,通过设问的方式,引发读者思考,同时也表达了诗人对野人选择的疑惑和对自身生活的反思。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰。诗人以简洁的语言叙述事件、表达情感,如“春田有餘暇,饋我杞與蒿”,质朴地描绘出野人送物的情景。
  • 主题表达:整首诗通过野人送物这一事件,表达了诗人对老农淡泊生活的赞美和向往。在当时社会风气较为奢华的背景下,这种情感的抒发具有一定的现实意义,体现了诗人对不同生活方式的思考和追求。