此诗是真德秀为八君子图所题的诗。诗中描述刘子从西江来访,带来八君子的画像,接着分别赞颂了韩愈、欧阳修、文彦博、范仲淹、苏轼、黄庭坚、赵普、王安石等八位历史人物的风采和品格,表达了诗人对这些历史贤人的敬仰之情。
题八君子图后
刘子出西江,访我江之东。
何人与偕来,衔袖八巨公。
韩欧开济姿,如晴月生空。
潞公山岳重,文正霜桧同。
玉立者坡仙,天游匪涪翁。
一朝参我前,毛发生清风。
凄其赵韩王,小异凌烟中。
半山执拗面,亦得传无穷。
何人与偕来,衔袖八巨公。
韩欧开济姿,如晴月生空。
潞公山岳重,文正霜桧同。
玉立者坡仙,天游匪涪翁。
一朝参我前,毛发生清风。
凄其赵韩王,小异凌烟中。
半山执拗面,亦得传无穷。
简要说明
逐句注释
- “刘子出西江,访我江之东”:
- 字词:“刘子”,具体所指未明确,应是从西江来访诗人之人;“西江”,指江西;“江东”,指长江以东地区。
- 句意:刘子从江西前来,到江东拜访我。
- “何人与偕来,衔袖八巨公”:
- 字词:“偕”,一同;“衔袖”,可理解为带着;“巨公”,指伟人、贤人。
- 句意:他和谁一起来的呢?原来是带着八位贤人的画像。
- “韩欧开济姿,如晴月生空”:
- 字词:“韩欧”,指韩愈和欧阳修;“开济”,指开创大业、匡济时艰的才能;“晴月生空”,晴朗夜空中升起的月亮。
- 句意:韩愈和欧阳修有开创大业、匡济时艰的才能,他们就像晴朗夜空中升起的明月。
- “潞公山岳重,文正霜桧同”:
- 字词:“潞公”,指文彦博,他被封潞国公;“山岳重”,像山岳一样稳重;“文正”,指范仲淹,谥号文正;“霜桧”,经霜的桧树,喻其品格高洁。
- 句意:文彦博像山岳一样稳重,范仲淹如同经霜的桧树,品格高洁。
- “玉立者坡仙,天游匪涪翁”:
- 字词:“坡仙”,指苏轼;“玉立”,形容人姿态美好,这里表示超凡脱俗;“天游”,自由地遨游于天地间;“涪翁”,指黄庭坚。
- 句意:超凡脱俗站立着的是苏轼,能自由地遨游于天地间的不是黄庭坚。
- “一朝参我前,毛发生清风”:
- 字词:“参”,排列、呈现;“毛发生清风”,形容见到这些贤人像有清风吹拂,令人心生敬意。
- 句意:有一天这些贤人的画像呈现在我面前,让我顿生敬意。
- “凄其赵韩王,小异凌烟中”:
- 字词:“凄其”,凄凉、令人感慨;“赵韩王”,指赵普,封韩王;“凌烟”,指凌烟阁,唐太宗曾命阎立本画功臣像于凌烟阁。
- 句意:令人感慨的赵普,他和凌烟阁上的功臣稍有不同。
- “半山执拗面,亦得传无穷”:
- 字词:“半山”,指王安石,号半山;“执拗”,固执己见。
- 句意:王安石那固执己见的面容,也能流传千古。
现代译文
刘子从江西前来,
到江东把我拜访。
他和谁一同来的呀,
带着八位贤人的画像。
韩愈和欧阳修有匡世济时的才能,
就像晴朗夜空中升起的明月。
文彦博像山岳一样稳重,
范仲淹如同经霜的桧树品格高洁。
超凡脱俗站立的是苏轼,
能自由遨游天地的不是黄庭坚。
有一天这些贤人的画像呈现在我面前,
让我顿生敬意。
令人感慨的赵普,
和凌烟阁上的功臣稍有不同。
王安石那固执己见的面容,
也能流传千古。
创作背景
真德秀是南宋时期著名的理学家、政治家。南宋时期,理学兴盛,士人们崇尚道德、敬仰先贤。此诗创作时间虽难以精准确定,但应是真德秀在江东时,刘子带着描绘八位历史贤人的画像来访,真德秀为画像题诗,以表达对这些历史人物的追慕与尊崇,也体现了当时士人阶层对贤才的向往和对道德理想的追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多个比喻,如“韩欧开济姿,如晴月生空”将韩愈和欧阳修比作晴月,形象地表现出他们的才能和在文坛、政坛的光辉;“潞公山岳重,文正霜桧同”把文彦博比作山岳,范仲淹比作霜桧,生动地体现出他们的稳重和高洁品格。
- 列举:依次列举了韩愈、欧阳修、文彦博、范仲淹、苏轼、黄庭坚、赵普、王安石八位历史人物,通过对他们不同特点的描述,展现出不同人物的风采。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“开济姿”“山岳重”“霜桧同”等词语,简洁地概括了人物的主要特征,使人物形象跃然纸上。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、崇敬的氛围。诗人通过对八位贤人的赞颂,让读者感受到这些历史人物的伟大和令人敬仰之处,仿佛能看到这些贤人的形象在眼前一一呈现,激发起读者对历史贤人的敬意和对美好品德的向往。