送林自知自幕中归常宁

· 真德秀

始吾与林子,周旋大江东。
子方清且贫,箪瓢屡云空。
劲气凛不折,耿耿如长虹。
明年擢高科,对策大明宫。
一尉迟五年,出入无奴僮。
再见湘水滨,凛凛复昔同。
招徕元戎幕,泛绿依芙蓉。
小生敢相吏,故人傥相从。
云胡岁未竟,决去如霜鸿。
挽之不可留,聊复少从容。
老我慵且钝,栽培欠深功。
子进未可量,德业方崇崇。
永怀昔君子,和气填心胸。
濂溪霁月朗,伊水春风融。
至今想其人,犹为起敬恭。
天资贵强矫,学力无终穷。
我如石之顽,迟子相磨礲。
子质虽玉莹,可废它山攻。
雁峰毋久留,来思灵麓峰。

简要说明

这首诗是真德秀送别林自知从幕府归常宁之作。诗中回顾了与林自知的交往经历,赞扬了林自知清廉、有气节、有才学的品质,对他毅然离去表示惋惜,同时鼓励他不断进取,期待他能再来相聚共同切磋学问。

逐句注释

  • “始吾与林子,周旋大江东”:
    • 字词:“林子”,指林自知;“周旋”,交往;“大江东”,江东地区。
    • 句意:当初我和林自知在江东地区交往。
  • “子方清且贫,箪瓢屡云空”:
    • 字词:“清且贫”,清廉且贫穷;“箪瓢”,用箪盛饭,用瓢喝水,形容生活清苦。
    • 句意:当时林自知为人清廉却很贫穷,常常连基本的生活物资都匮乏。
  • “劲气凛不折,耿耿如长虹”:
    • 字词:“劲气”,刚正的气节;“耿耿”,明亮的样子。
    • 句意:他刚正的气节凛然不可侵犯,如明亮的长虹一般耀眼。
  • “明年擢高科,对策大明宫”:
    • 字词:“擢高科”,在科举考试中取得高名次;“对策”,科举考试中考生回答皇帝有关政治、经济等方面的策问;“大明宫”,唐朝宫殿名,这里借指朝廷。
    • 句意:第二年林自知在科举中高中,在朝廷上回答皇帝的策问。
  • “一尉迟五年,出入无奴僮”:
    • 字词:“一尉”,指担任县尉之类的小官职;“迟”,延迟、停留;“奴僮”,奴仆。
    • 句意:他担任小官职一待就是五年,出入没有奴仆跟随。
  • “再见湘水滨,凛凛复昔同”:
    • 字词:“湘水滨”,湘江边;“凛凛”,威严、刚正的样子。
    • 句意:在湘江边再次见到他,他依然像过去一样刚正有气节。
  • “招徕元戎幕,泛绿依芙蓉”:
    • 字词:“招徕”,招揽;“元戎幕”,主帅的幕府;“泛绿”,可能指在绿水边;“芙蓉”,荷花。
    • 句意:把他招揽到主帅的幕府中,在绿水边、荷花旁共事。
  • “小生敢相吏,故人傥相从”:
    • 字词:“小生”,作者自谦;“相吏”,以他为下属;“傥”,倘若。
    • 句意:我以他为下属,希望老朋友能留下来共事。
  • “云胡岁未竟,决去如霜鸿”:
    • 字词:“云胡”,为何;“岁未竟”,一年还没结束;“霜鸿”,秋霜中的大雁,比喻果断离去。
    • 句意:为什么一年还没结束,他就像秋霜中的大雁一样果断离去。
  • “挽之不可留,聊复少从容”:
    • 字词:“挽”,挽留;“从容”,从容交谈。
    • 句意:挽留他却留不住,只能姑且和他从容地交谈一会儿。
  • “老我慵且钝,栽培欠深功”:
    • 字词:“老我”,作者自指;“慵且钝”,慵懒且迟钝;“栽培”,培养人才。
    • 句意:我年纪大了又慵懒迟钝,在培养他这件事上缺乏深入的功夫。
  • “子进未可量,德业方崇崇”:
    • 字词:“子进”,指林自知的进步;“德业”,品德和事业;“崇崇”,高大的样子。
    • 句意:林自知的进步不可限量,他的品德和事业正蒸蒸日上。
  • “永怀昔君子,和气填心胸”:
    • 字词:“永怀”,长久怀念;“昔君子”,过去的君子。
    • 句意:长久地怀念过去的君子,他们的平和之气充满我的心胸。
  • “濂溪霁月朗,伊水春风融”:
    • 字词:“濂溪”,指周敦颐,他晚年定居庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道故居濂溪以名之;“霁月”,明月;“伊水”,指程颢、程颐兄弟,他们居住在伊水旁;“春风”,温和的风。
    • 句意:像周敦颐如明月般清朗,程颢、程颐如春风般和融。
  • “至今想其人,犹为起敬恭”:
    • 字词:“其人”,指周敦颐、程颢、程颐等人。
    • 句意:至今想起他们这些人,仍然会肃然起敬。
  • “天资贵强矫,学力无终穷”:
    • 字词:“天资”,天赋;“强矫”,刚强正直;“学力”,学习的能力和努力。
    • 句意:天赋可贵在于刚强正直,学习的努力是没有尽头的。
  • “我如石之顽,迟子相磨礲”:
    • 字词:“石之顽”,像石头一样顽固;“磨礲”,切磋、磨砺。
    • 句意:我像顽固的石头,期待你来和我相互切磋磨砺。
  • “子质虽玉莹,可废它山攻”:
    • 字词:“玉莹”,像玉一样晶莹;“它山攻”,借助别的山上的石头来打磨玉器,比喻借助外力来提高自己。
    • 句意:你虽然资质像玉一样晶莹,但也不能放弃借助外力来提升自己。
  • “雁峰毋久留,来思灵麓峰”:
    • 字词:“雁峰”,常宁的山峰;“灵麓峰”,可能是作者所在之地的山峰。
    • 句意:不要在雁峰长久停留,希望你能来灵麓峰与我相聚。

现代译文

当初我和林自知,在江东地区相互交往。
那时他清廉又贫穷,常常饭食匮乏。
但他刚正的气节凛然不可侵犯,如长虹般耀眼。
第二年他科举高中,在朝廷上回答皇帝策问。
他担任小官职一待五年,出入没有奴仆跟随。
在湘江边再次见到他,依然如过去般刚正。
我把他招揽到主帅幕府,在绿水荷花旁共事。
我以他为下属,希望老朋友能留下来。
为何一年还没结束,他就像秋霜中的大雁果断离去。
挽留他却留不住,只能暂且和他从容交谈。
我年纪大又慵懒迟钝,培养他缺乏深入功夫。
他的进步不可限量,品德和事业正蒸蒸日上。
我长久怀念过去的君子,他们的平和之气充满我心。
像周敦颐如明月般清朗,程颢、程颐如春风般和融。
至今想起他们,仍会肃然起敬。
天赋可贵在于刚强正直,学习的努力没有尽头。
我像顽固的石头,期待你来和我相互切磋。
你资质虽如美玉,但也不能放弃借助外力提升。
不要在雁峰长久停留,希望你来灵麓峰与我相聚。

创作背景

真德秀是南宋时期著名的理学家、政治家。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知,林自知起初生活清苦却有气节,科举高中后任职,后被作者招入幕府,然而未到一年就决定返回常宁,作者写诗送别。当时理学盛行,诗中提及周敦颐、程颢、程颐等理学家,也体现了作者的理学思想以及对林自知的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中通过林自知前后生活状况的对比,如“子方清且贫,箪瓢屡云空”与“明年擢高科,对策大明宫”,突出他科举高中前后的变化,同时展现了他不因生活境遇改变而丧失气节的品质。
    • 用典:“濂溪霁月朗,伊水春风融”运用了周敦颐和程颢、程颐的典故,以他们的形象来表达作者对品德高尚、学问精深之人的崇敬,也以此激励林自知不断提升自己的品德和学问。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字叙述了与林自知的交往经历以及对他的评价和期望。同时,又不乏生动的描写,如“劲气凛不折,耿耿如长虹”,形象地描绘出林自知刚正的气节。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对林自知离去的惋惜之情,又有对他未来的殷切期望。作者将自己的情感融入到对林自知的赞美和鼓励之中,体现了朋友之间深厚的情谊和对人才的重视。在劝勉林自知时,既有对他天赋的肯定,又强调学习和借助外力的重要性,体现了作者的良苦用心。