新桥行

· 真德秀

去年寿君时,清溪无梁涉者危。
今年寿君时,长虹卧波指可期。
珍材远林天发隠,文石象玉神效奇。
蛟龟为桥顷刻就,又似仙伯工娱嬉。
官自忧民民自乐,此事更属无穷思。
要须移此济川手,栋我王国无倾欹。
从今南浦渌波上,惠泽千春同渺弥。

简要说明

这首《新桥行》主要围绕新桥的修建展开。诗人先对比去年过河的危险和今年新桥即将建成的景象,描述了建桥所用材料的珍贵和建桥速度之快,表达了对官府忧民之举的赞赏,还希望建桥者能将这种能力用于治理国家,最后祝愿新桥带来的惠泽能长久流传。

逐句注释

  • “去年寿君时,清溪无梁涉者危”:
    • 字词:“梁”,桥;“涉者”,过河的人。
    • 句意:去年给您祝寿的时候,清澈的溪流上没有桥,过河的人十分危险。
  • “今年寿君时,长虹卧波指可期”:
    • 字词:“长虹卧波”,把桥比作卧在水上的彩虹;“指可期”,指日可待。
    • 句意:今年给您祝寿的时候,像彩虹卧在水上一样的桥马上就要建成了。
  • “珍材远林天发隠,文石象玉神效奇”:
    • 字词:“珍材”,珍贵的木材;“文石”,有纹理的石头;“象玉”,像玉一样。
    • 句意:珍贵的木材从远方的山林中被发掘出来,有纹理像玉一样的石头显示出神奇的效果。
  • “蛟龟为桥顷刻就,又似仙伯工娱嬉”:
    • 字词:“蛟龟”,传说中的水中神物;“仙伯”,仙人。
    • 句意:建桥的速度就像蛟龟造桥一样顷刻而成,又好像是仙人擅长玩乐般轻松建成。
  • “官自忧民民自乐,此事更属无穷思”:
    • 字词:“官自忧民”,官府为百姓担忧。
    • 句意:官府为百姓担忧,百姓自然快乐,这件事值得让人深思。
  • “要须移此济川手,栋我王国无倾欹”:
    • 字词:“济川手”,比喻治理国家的才能;“栋”,支撑,这里作动词;“倾欹”,倾斜,比喻国家不稳定。
    • 句意:应该把这种建桥的才能用到治理国家上,支撑我们的国家不出现倾斜。
  • “从今南浦渌波上,惠泽千春同渺弥”:
    • 字词:“南浦”,南面的水边;“渌波”,绿色的水波;“惠泽”,恩惠;“渺弥”,水弥漫的样子。
    • 句意:从今以后在南面水边的绿色水波上,新桥带来的恩惠将像水一样长久弥漫。

现代译文

去年给您祝寿的时候,
清澈溪流上没桥,过河人多危险。
今年给您祝寿的时候,
像彩虹卧波的桥马上就能看见。
珍贵木材从远方山林被发现,
有纹理像玉的石头效果真奇幻。
建桥像蛟龟出手顷刻就完成,
又似仙人玩乐轻松把桥建。
官府为百姓忧虑百姓心欢畅,
这事真值得人好好去思量。
应把这建桥才能用于治国家,
支撑国家稳固不倾斜摇晃。
从今以后在南面的绿水之上,
新桥的恩惠将长久地荡漾。

创作背景

真德秀是南宋时期的重要官员和学者,以关心百姓疾苦、正直敢言著称。此诗创作背景应是当地官府主持修建新桥,解决了百姓过河难的问题。诗人有感于官府这一忧民之举,在给人祝寿的情境下写下此诗,表达对建桥一事的肯定,也借此抒发对官员能以民为本、治理好国家的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过“去年”和“今年”的对比,突出了新桥修建前后百姓过河状况的巨大变化,强调了新桥建成带来的积极影响。
    • 比喻:“长虹卧波”将桥比作彩虹,形象地描绘出桥的美丽和壮观;“蛟龟为桥顷刻就”把建桥的快速比作蛟龟造桥,增添了神奇色彩。
  • 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,却又富有感染力。诗人用简洁的语言描述建桥之事,表达了对官府善举的赞美和对国家治理的期望,使情感真挚地传达出来。
  • 意境营造:诗中描绘了新桥即将建成的美好景象,以及新桥建成后百姓受益、惠泽长久的愿景,营造出一种积极向上、充满希望的意境,体现了诗人对百姓生活改善和国家繁荣稳定的期盼。