七峰行为外舅寿

· 真德秀

有崇南岳之五峰,倚天壁立云蒙鸿。
我尝振衣峰顶立,颇似吾乡好峰七。
七峰五峰小大虽不齐,气象峍兀实似之。
牛首峨峨峙双阙,蕉岭杨梅两奇绝。
南台林磵佛世界,百丈烟霞龙洞穴。
仙人冠剑端且凝,仙源万叠秋空横。
萦青缭白望不断,好似衡山山下看。
向来秀孕两宗工,文章节操为世雄。
百年山川久寂历,人物今有仙游翁。
翁才古干将,翁目岩下电。
千牛解剥刃有余,万象妍媸镜中现。
可持龙虎节,可运玉帐筹。
才高惊众世弗售,祗令遗爱留丹丘。
丹丘遗爱人人夸,经界宽租惠最多。
后皇嘉之锡异梦,使汝有子登巍科。
翁寿当万千,翁年才八十。
视昔殷大夫,仅乃十之一。
渭川出处付何心,独探玄关深更深。
舞鹤山前春色好,静对七峰长不老。

简要说明

这首诗是真德秀为岳父祝寿所作。诗先将家乡七峰与南岳五峰相类比,描绘了七峰的壮美景色;接着回顾七峰曾孕育出的杰出人物,引出岳父这一当世贤才;再赞颂岳父的才能、政绩及所获嘉许;最后表达对岳父长寿的祝愿,希望他能在七峰美景中安享岁月。

逐句注释

  • “有崇南岳之五峰,倚天壁立云蒙鸿”:
    • 字词:“崇”,高大;“蒙鸿”,混沌、迷茫的样子。
    • 句意:有高大的南岳五峰,倚天而立如墙壁,被迷茫的云雾环绕。
  • “我尝振衣峰顶立,颇似吾乡好峰七”:
    • 字词:“振衣”,抖衣去尘,这里表示潇洒自得。
    • 句意:我曾在峰顶上潇洒站立,觉得它很像我家乡的七座好山峰。
  • “七峰五峰小大虽不齐,气象峍兀实似之”:
    • 字词:“峍兀”,高峻的样子。
    • 句意:七峰和五峰大小虽然不一样,但高峻的气象实际上是相似的。
  • “牛首峨峨峙双阙,蕉岭杨梅两奇绝”:
    • 字词:“峨峨”,高耸的样子;“峙”,耸立;“双阙”,宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观,这里形容山峰对峙如双阙。
    • 句意:牛首峰高耸对峙如双阙,蕉岭和杨梅峰奇特绝妙。
  • “南台林磵佛世界,百丈烟霞龙洞穴”:
    • 字词:“磵”,同“涧”,山间流水的沟;“烟霞”,烟雾和云霞。
    • 句意:南台峰的山林山涧宛如佛的世界,百丈峰有烟雾云霞环绕,似有龙居住的洞穴。
  • “仙人冠剑端且凝,仙源万叠秋空横”:
    • 字词:“端且凝”,端庄而凝重;“仙源”,仙人居住的地方。
    • 句意:仙人峰像头戴冠、手持剑,端庄凝重,仙源峰重重叠叠横亘在秋空之中。
  • “萦青缭白望不断,好似衡山山下看”:
    • 字词:“萦青缭白”,环绕着青山,缭绕着白云。
    • 句意:青山白云缭绕,望不到尽头,好似在衡山山下观看的景象。
  • “向来秀孕两宗工,文章节操为世雄”:
    • 字词:“向来”,向来、过去;“宗工”,宗师、巨匠。
    • 句意:过去七峰孕育出两位文章、节操为世人敬仰的宗师巨匠。
  • “百年山川久寂历,人物今有仙游翁”:
    • 字词:“寂历”,寂静、冷落,这里指山川许久没有孕育杰出人物。
    • 句意:百年来山川寂静,如今出了仙游翁这样的人物。
  • “翁才古干将,翁目岩下电”:
    • 字词:“干将”,古代名剑,这里比喻才能出众;“岩下电”,形容目光锐利。
    • 句意:岳父的才能如古代的干将剑一样出众,目光像山岩下的闪电一样锐利。
  • “千牛解剥刃有余,万象妍媸镜中现”:
    • 字词:“千牛解剥”,源自“庖丁解牛”,比喻处理事情得心应手;“妍媸”,美丑。
    • 句意:岳父处理事情游刃有余,能看清万物的美丑。
  • “可持龙虎节,可运玉帐筹”:
    • 字词:“龙虎节”,古代使者所持的符节;“玉帐筹”,指在军帐中筹划军事。
    • 句意:岳父可以持节出使,也能在军帐中运筹帷幄。
  • “才高惊众世弗售,祗令遗爱留丹丘”:
    • 字词:“售”,这里指得到任用;“遗爱”,指留下仁爱和政绩;“丹丘”,地名。
    • 句意:岳父才高惊人却不被当世任用,只让他的仁爱和政绩留在了丹丘。
  • “丹丘遗爱人人夸,经界宽租惠最多”:
    • 字词:“经界”,土地的分界;“宽租”,减轻租税。
    • 句意:岳父在丹丘留下的仁爱人人夸赞,他划定土地分界、减轻租税,给百姓带来很多实惠。
  • “后皇嘉之锡异梦,使汝有子登巍科”:
    • 字词:“后皇”,指上天;“锡”,同“赐”;“巍科”,指科举高第。
    • 句意:上天嘉奖他,赐给他奇异的梦,让他的儿子科举高中。
  • “翁寿当万千,翁年才八十”:
    • 字词:“翁”,指岳父。
    • 句意:岳父本应长寿至万千岁,如今才八十岁。
  • “视昔殷大夫,仅乃十之一”:
    • 字词:“殷大夫”,可能指传说中长寿的殷代大夫,具体所指待考。
    • 句意:和古代的殷大夫相比,岳父的八十岁仅仅是他们寿命的十分之一。
  • “渭川出处付何心,独探玄关深更深”:
    • 字词:“渭川”,代指隐居之地;“出处”,指出仕和隐居;“玄关”,深奥的道理。
    • 句意:岳父对于出仕和隐居抱持怎样的心态,独自探寻深奥的道理,越探越深。
  • “舞鹤山前春色好,静对七峰长不老”:
    • 字词:“舞鹤山”,山名。
    • 句意:舞鹤山前春色美好,岳父静静地面对七峰,永远不会老去。

现代译文

有高大的南岳五峰,倚天壁立在迷茫的云雾中。
我曾在峰顶上潇洒站立,感觉很像我家乡的七座好峰。
七峰和五峰大小虽不同,但高峻的气象相似。
牛首峰高耸对峙如双阙,蕉岭和杨梅峰奇特绝妙。
南台峰的山林山涧是佛的世界,百丈峰有烟雾云霞似龙穴。
仙人峰像头戴冠、手持剑般端庄凝重,仙源峰重重叠叠横亘秋空。
青山白云缭绕望不到头,好似在衡山山下观看的景象。
过去七峰孕育出两位宗师巨匠,文章节操为世人敬仰。
百年来山川寂静,如今出了仙游翁这样的人物。
岳父的才能如干将剑,目光像山岩下的闪电。
处理事情游刃有余,能看清万物美丑。
岳父可持节出使,能在军帐中运筹。
才高却不被任用,只在丹丘留下仁爱政绩。
丹丘百姓夸赞他,划定地界、减轻租税惠泽多。
上天嘉奖赐异梦,让他儿子科举高中。
岳父本应长寿万千岁,如今才八十岁。
和古代殷大夫相比,八十岁只是十分之一。
岳父对出仕隐居心态如何,独自探寻深奥道理。
舞鹤山前春色美好,岳父静对七峰永远不老。

创作背景

此诗为真德秀为岳父祝寿而作。真德秀是南宋时期的著名学者、政治家,其岳父“仙游翁”应是当地贤达。当时,真德秀或许有感于岳父的才能、政绩以及对家乡的贡献,同时为表达对岳父的祝福,便写下这首诗,借家乡七峰之景,赞颂岳父的品德和才能,祝愿他长寿安康。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 类比手法:诗开篇将家乡七峰与南岳五峰类比,突出七峰的壮美气象,为后文引出岳父这一杰出人物做铺垫。
    • 用典:“干将”“庖丁解牛”“渭川”等典故的运用,使诗歌内涵丰富,生动形象地展现了岳父的才能和他对出仕隐居的态度。
    • 虚实结合:前半部分对七峰景色的描写为实写,展现了自然之美;后半部分对岳父才能、政绩及未来期许等的描述有虚有实,虚实结合,既体现了现实情况,又寄托了美好祝愿。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“峨峨”“峍兀”“萦青缭白”等词语,生动地描绘出山峰的形态和景色的优美;“干将”“岩下电”等比喻,形象地刻画了岳父的才能和气质。
  • 意境营造:通过对七峰景色的描绘,营造出一种壮美、清幽的意境,使读者感受到大自然的神奇和宁静。同时,将岳父的形象融入其中,使诗歌既有自然之美,又有人文情怀,表达了对岳父的敬重和祝福之情。