这首诗描绘了一位宫中美人的生活情景,展现了她的娇俏可爱与在宫中的受宠状态,最后流露出对美好时光易逝的淡淡愁绪。
杂曲歌辞 宫中行乐词 一
小小生金屋,盈盈在紫微。
山花插宝髻,石竹绣罗衣。
每出深宫里,常随步辇归。
只愁歌舞散,化作彩云飞。
山花插宝髻,石竹绣罗衣。
每出深宫里,常随步辇归。
只愁歌舞散,化作彩云飞。
简要说明
逐句注释
- “小小生金屋,盈盈在紫微”:
- 字词:“小小”,形容女子娇小可爱;“金屋”,用汉武帝“金屋藏娇”典故,指华丽的宫室;“盈盈”,形容女子仪态美好;“紫微”,指皇宫。
- 句意:这位娇小可爱的女子生长在华丽的宫室之中,仪态美好地生活在皇宫里。
- “山花插宝髻,石竹绣罗衣”:
- 字词:“宝髻”,装饰华丽的发髻;“石竹”,一种花卉;“绣罗衣”,绣有花纹的丝绸衣服。
- 句意:她在装饰华丽的发髻上插上鲜艳的山花,穿着绣有石竹花纹的丝绸衣服。
- “每出深宫里,常随步辇归”:
- 字词:“步辇”,帝王、后妃所乘坐的代步工具。
- 句意:她每次从深宫中出来,常常伴随着帝王的步辇一同归来。
- “只愁歌舞散,化作彩云飞”:
- 字词:“彩云”,象征美好、易逝的事物。
- 句意:只担忧这欢快的歌舞结束后,一切美好如同彩云般消散飘飞。
现代译文
娇小可爱的她生长在华丽宫室,
仪态美好地生活在这皇宫之中。
山花插在她装饰精美的发髻上,
石竹花纹绣在她那丝绸衣衫中。
她每次从深深的皇宫里走出,
常常伴随着步辇一同把家还。
只愁这欢快的歌舞一旦消散,
一切美好就像彩云飘逝无踪。
创作背景
这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗与杨贵妃在宫中行乐,命李白作《宫中行乐词》,李白奉诏而写,共写了八首,这是其中第一首。此时李白身处宫廷,得以近距离观察宫廷生活,此诗正是对宫廷中美人生活的一种生动写照。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“小小生金屋”运用了“金屋藏娇”的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示了女子在宫中的受宠地位。
- 描写细腻:通过对女子外貌(“山花插宝髻,石竹绣罗衣”)和行动(“每出深宫里,常随步辇归”)的细致描写,生动地刻画了一位娇俏可爱且受宠的宫中美人形象。
- 语言特色:语言清新自然,生动活泼,如“小小”“盈盈”等叠词的使用,使诗歌富有音韵美,同时也更好地表现出女子的娇美。
- 意境营造:整首诗营造出一种华丽、欢快而又略带忧伤的意境。前六句描绘了宫中美人的美好生活场景,最后一句“只愁歌舞散,化作彩云飞”,将美好与易逝相结合,传达出一种对美好时光短暂的担忧,使意境得到了升华。