这首诗描绘了诗人在浣花溪泛舟的所见所感。通过对沿途风景的描写,展现了春日浣花溪畔的优美景色,同时表达了诗人在游玩中暂时抛开烦恼,与世俗同乐的心境。
浣花泛舟和韵
野店村桥迤逦通,蜀江深处茂林中。
花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红。
修岸几朝经密雨,芳樽尽日得清风。
诗翁旧隐知何在,且事嬉游与俗同。
花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红。
修岸几朝经密雨,芳樽尽日得清风。
诗翁旧隐知何在,且事嬉游与俗同。
简要说明
逐句注释
- “野店村桥迤逦通,蜀江深处茂林中”:
- 字词:“迤逦”,曲折连绵;“蜀江”,指浣花溪所在的河流。
- 句意:野外的店铺和村庄的桥梁曲折相连,通向蜀江深处的茂密树林。
- “花潭远漾春波绿,彩阁相迎画舫红”:
- 字词:“花潭”,指布满落花的水潭;“彩阁”,装饰华丽的楼阁;“画舫”,装饰精美的游船。
- 句意:远处的花潭中,绿色的春波荡漾,装饰华丽的楼阁迎接着红色的画舫。
- “修岸几朝经密雨,芳樽尽日得清风”:
- 字词:“修岸”,长长的河岸;“芳樽”,美酒。
- 句意:长长的河岸经过了几日的密雨洗礼,整日都能在美酒相伴下享受清风。
- “诗翁旧隐知何在,且事嬉游与俗同”:
- 字词:“诗翁”,可能指曾经在此隐居的诗人;“旧隐”,旧日隐居的地方。
- 句意:不知道曾经的诗翁旧日隐居之处在哪里,暂且和世俗之人一起尽情游玩吧。
现代译文
野外的店铺和村庄的桥梁曲折相连,
一直通向蜀江深处的茂密树林。
远处花潭里绿色的春波荡漾开来,
华丽楼阁迎接着红色的精美画舫。
长长的河岸经过几日密雨的冲刷,
整日手持美酒享受着清爽的微风。
不知曾经的诗翁旧日隐居在何处,
暂且和世俗众人一同游乐玩耍吧。
创作背景
吕陶是北宋时期的诗人。浣花溪是成都西郊的一条河流,景色优美,历史上有许多文人墨客曾在此留下足迹。这首诗具体创作时间难以确定,但可以推测是吕陶在游览浣花溪时,与友人一同泛舟,触景生情而作。当时他或许在享受游玩的乐趣,暂时忘却了生活中的烦恼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 色彩描绘:诗中运用了鲜明的色彩对比,如“春波绿”与“画舫红”,生动地描绘出浣花溪畔春日的生机勃勃,使画面更加绚丽多彩。
- 动静结合:“花潭远漾春波绿”描绘了动态的水波,而“彩阁相迎画舫红”则展现了相对静态的楼阁和画舫,动静结合,让诗歌富有层次感。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又不失诗意。如“芳樽尽日得清风”,用简洁的语言描绘出诗人在清风中饮酒的惬意场景。
- 意境营造:整首诗营造出一种轻松愉悦、闲适自在的意境。通过对浣花溪周边景色的描写,展现出春日的美好,表达了诗人在游玩中暂时摆脱尘世纷扰,与世俗同乐的心境,让读者也能感受到那份宁静与欢乐。