这首诗是吕陶送别周思道郎中前往益昌任职时所作。诗中赞扬了周思道以仁心处理冤狱的行为,用典故激励他继续行善积德,相信会有好的回报,同时安慰他不要因孤独为官而感叹年老。
送周思道郎中通理益昌
闽见冤魄久艰伸,吾以仁心济不仁。
十室苟能全一子,万家无虑活千人。
于公治狱门生相,韩厥成功世有民。
阴德所施阳报在,莫叹孤宦老朝绅。
十室苟能全一子,万家无虑活千人。
于公治狱门生相,韩厥成功世有民。
阴德所施阳报在,莫叹孤宦老朝绅。
简要说明
逐句注释
- “闽见冤魄久艰伸,吾以仁心济不仁”:
- 字词:“冤魄”,含冤而死之人的魂魄;“济”,救助;“不仁”,这里指不合理、不公平的现象。
- 句意:在福建,那些含冤之人的冤屈长久以来难以伸张,你以仁爱的心去救助那些遭遇不公平对待的人。
- “十室苟能全一子,万家无虑活千人”:
- 字词:“苟”,如果;“全”,保全。
- 句意:如果每十户人家能保全一个孩子,那么上万户人家就不用担心会有上千人死亡了,强调以仁心行事能带来的积极影响。
- “于公治狱门生相,韩厥成功世有民”:
- 字词:“于公治狱”,典故,西汉于公为狱吏,执法公正,被认为他的家门将会出将相;“韩厥”,春秋时晋国大臣,曾救赵氏孤儿,对晋国发展有贡献。
- 句意:就像于公公正断案家门出了将相,韩厥成就功业泽被世人一样,你也会因行善积德而有好的回报。
- “阴德所施阳报在,莫叹孤宦老朝绅”:
- 字词:“阴德”,暗中做的好事;“阳报”,明显的回报;“孤宦”,孤独为官;“朝绅”,朝廷官员。
- 句意:你暗中所做的好事一定会有明显的回报,不要因孤独为官且年事渐高而叹息。
现代译文
在福建,冤魂的冤屈长久难以伸张,
你怀着仁爱的心救助那些不公之事。
如果每十户能保全一个孩子,
上万户人家就不愁会有上千人死去。
就像于公断案公正家门出将相,
韩厥成就功业泽被世间百姓。
暗中所做的好事定会有回报,
不要因孤独为官年老而叹息。
创作背景
吕陶生活在北宋时期,当时社会存在一些司法不公等现象。周思道郎中要前往益昌任职,吕陶写这首诗为其送行。诗中体现了当时社会对司法公正、官员以仁心为政的期望,也反映出吕陶对周思道的鼓励与劝勉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“于公治狱”和“韩厥成功”两个典故,通过这两个历史事例,生动形象地表达了对周思道以仁心为政的肯定和对他未来有好回报的期许,使诗歌更具文化内涵和说服力。
- 对比:前两句将福建冤屈难伸的现状与周思道以仁心救助形成对比,突出周思道行为的可贵。
- 语言特色:语言质朴平实,以直白的表述传达出对友人的关切和期望。诗句对仗较为工整,如“十室苟能全一子,万家无虑活千人”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既有对友人以仁心做事的赞扬,又有对他的鼓励和安慰,体现了两人之间深厚的情谊和对社会正义的共同追求。