这首诗是吕陶和信夫屯田所作,表达了对仕途沉浮的豁达态度。诗中描绘了闲适的生活场景,如庭中无事、湖上有花,以及品尝香茶美酒的惬意,最后劝慰友人不要赋写思归之辞,体现出对当下生活的满足和享受。
和信夫屯田疾间偶作二首 其二
仕路浮沈不足嗟,到头何处是津涯。
庭中度日多无事,湖上经年各有花。
熟焙春芽香不散,轻澄腊醑味偏加。
凭君莫赋思归引,一郡相欢似一家。
庭中度日多无事,湖上经年各有花。
熟焙春芽香不散,轻澄腊醑味偏加。
凭君莫赋思归引,一郡相欢似一家。
简要说明
逐句注释
- “仕路浮沈不足嗟,到头何处是津涯”:
- 字词:“浮沈”,同“浮沉”,比喻仕途的得意与失意;“津涯”,边际,这里指仕途的尽头。
- 句意:仕途的得意与失意不值得叹息,到头来哪里才是仕途的尽头呢。
- “庭中度日多无事,湖上经年各有花”:
- 字词:“经年”,一年又一年。
- 句意:在庭院中过日子大多没什么事,湖面上一年到头四季都有花开放。
- “熟焙春芽香不散,轻澄腊醑味偏加”:
- 字词:“熟焙”,仔细烘焙;“春芽”,指春天的茶芽;“轻澄”,轻轻澄清;“腊醑”,腊月酿造的美酒。
- 句意:精心烘焙的春茶香气久久不散,轻轻澄清的腊月美酒味道格外醇厚。
- “凭君莫赋思归引,一郡相欢似一家”:
- 字词:“凭君”,请你;“思归引”,琴曲名,表达思归之情。
- 句意:请你不要谱写表达思归之情的曲子,整个郡的人相处融洽欢乐,就像一家人一样。
现代译文
仕途的沉浮不值得叹息,
到最后哪里才是尽头呢。
在庭院里度过的日子大多清闲,
湖面上一年四季都有鲜花绽放。
精心烘焙的春茶香气萦绕不散,
轻轻澄清的腊月美酒味道格外醇厚。
请你不要谱写思归的曲子,
全郡的人相乐如同一家人一般。
创作背景
吕陶生活在北宋时期,当时政治环境复杂,官员们的仕途往往充满波折。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,是作者在任地方官时,友人可能因仕途不顺或思乡等原因有思归之意,作者便写下此诗进行劝慰,表达自己对当下生活的感悟和对友人的开导。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首联将仕途的沉浮与未知的尽头作对比,衬托出对仕途不必过于在意的豁达态度。后文以闲适的生活场景与仕途的不确定性形成对比,突出对当下生活的珍惜。
- 借景抒情:“庭中度日多无事,湖上经年各有花”通过描绘庭院的闲适和湖上四季有花的美景,抒发了作者内心的平静和对生活的热爱。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂。如“熟焙春芽香不散,轻澄腊醑味偏加”,用简洁的语言生动地描绘出品茶饮酒的惬意,使读者能感受到其中的生活情趣。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、和谐、愉悦的意境。从庭院到湖面,从品茶到劝慰友人,展现出一幅闲适自在的生活画卷,表达了作者对这种生活状态的认可和享受。