这首诗是吕陶和静之同登乐俗亭后所作。诗中描绘了乐俗亭周边的优美景色,包括亭下的寒碧之水、亭边的娟秀疏柳、隐隐的岷峰以及相连的江路等。诗人面对如画美景本想开怀畅饮,但最后却因极目远望,被千里浓云和淡烟所阻,流露出遗憾之情。
和静之登乐俗亭
亭下寒流碧似天,亭边疏柳尚婵娟。
山林隐隐岷峰出,江路超超楚峡连。
对景宛然开画幅,放怀宜此醉金船。
嗟予望极终留恨,千里浓云与淡烟。
山林隐隐岷峰出,江路超超楚峡连。
对景宛然开画幅,放怀宜此醉金船。
嗟予望极终留恨,千里浓云与淡烟。
简要说明
逐句注释
- “亭下寒流碧似天,亭边疏柳尚婵娟”:
- 字词:“寒流”,指寒冷的水流;“婵娟”,形容姿态美好,这里形容柳树姿态柔美。
- 句意:乐俗亭下寒冷的水流碧绿得如同天空一般,亭边稀疏的柳树依旧姿态柔美。
- “山林隐隐岷峰出,江路超超楚峡连”:
- 字词:“隐隐”,隐约、不清晰的样子;“岷峰”,岷山的山峰;“超超”,高远的样子;“楚峡”,泛指楚地的峡谷。
- 句意:山林中隐隐约约能看到岷山的山峰露出,江路高远一直与楚地的峡谷相连。
- “对景宛然开画幅,放怀宜此醉金船”:
- 字词:“宛然”,仿佛、好像;“金船”,指华丽的酒杯。
- 句意:面对眼前的景色,仿佛打开了一幅画卷,在此处应当开怀畅饮,沉醉于美酒之中。
- “嗟予望极终留恨,千里浓云与淡烟”:
- 字词:“嗟”,叹息;“望极”,极目远望。
- 句意:可叹我极目远望,最终还是留下了遗憾,千里都是浓浓的云和淡淡的烟。
现代译文
乐俗亭下寒冷的水流碧绿如蓝天,
亭边稀疏的柳树依旧姿态多娇。
山林中隐隐露出岷山的座座山峰,
江路高远一直与楚地峡谷相连。
面对此景仿佛展开了一幅画卷,
在此应开怀畅饮沉醉于美酒间。
可叹我极目远望终究留下遗憾,
千里都是那浓浓的云和淡淡的烟。
创作背景
吕陶是北宋时期的官员和诗人。这首诗的具体创作时间难以精确考证,但可以推测是他在任官或游历期间,与静之一同登上乐俗亭后有感而发。当时他可能身处山水之间,被周围的美景所触动,然而在远望时又可能因某些原因,如思乡、仕途不顺等,产生了遗憾之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“亭下寒流碧似天”,将亭下的寒流水色比作天空,形象地写出了水流的碧绿清澈,给人以直观的视觉感受。
- 借景抒情:诗的前六句描绘了乐俗亭周边优美的自然景色,展现出一种开阔、美好的意境,表达了诗人对景色的喜爱和赞赏之情。而后两句“嗟予望极终留恨,千里浓云与淡烟”,借浓云和淡烟的景象,抒发了诗人内心的遗憾和惆怅。
- 语言特色:语言清新自然,生动流畅。如“山林隐隐”“江路超超”等表述,用词准确,简洁地描绘出山林和江路的特点。同时,“宛然”“宜此”等词语的运用,使诗歌更具灵动性。
- 意境营造:整首诗营造了一种先扬后抑的意境。前半部分通过对亭下水流、亭边柳树、岷峰、江路等景色的描写,营造出了一个清新、开阔、优美的画面,让读者仿佛身临其境。而后半部分,诗人笔锋一转,用“留恨”“浓云与淡烟”营造出一种压抑、遗憾的氛围,使诗歌的情感更加丰富深沉。