这首诗围绕个人境遇与人生信念展开,表达了诗人对自身出处选择的坚守,感慨岁月流逝、容颜老去,同时借景抒情,展现出一种豁达乐观的态度和对理想信念生生不息的执着。
黄州上巳和王子方雪堂韵
五年安出处,斯道系污隆。
血指笑余子,头颅老此公。
屋梁悬落月,花卉带香风。
生气镇长在,大江流不穷。
血指笑余子,头颅老此公。
屋梁悬落月,花卉带香风。
生气镇长在,大江流不穷。
简要说明
逐句注释
- “五年安出处,斯道系污隆”:
- 字词:“出处”,指出仕和隐居;“污隆”,兴衰、高低。
- 句意:五年来安心于自己出仕或隐居的选择,个人的道路与时代的兴衰紧密相连。
- “血指笑余子,头颅老此公”:
- 字词:“血指”,可能喻指为理想奋斗而付出的代价;“余子”,其他人;“此公”,指诗人自己。
- 句意:嘲笑那些为名利不择手段(血指所暗示的行为)的人,而自己却已在岁月中老去。
- “屋梁悬落月,花卉带香风”:
- 字词:“屋梁悬落月”化用杜甫《梦李白二首·其一》“落月满屋梁,犹疑照颜色”,表达对友人的思念或一种时空的感慨;“花卉”,花草。
- 句意:屋梁上挂着西沉的月亮,花草散发着阵阵香风。
- “生气镇长在,大江流不穷”:
- 字词:“生气”,生机、活力;“镇”,常、长久;“不穷”,无尽。
- 句意:生机活力长久存在,就像大江奔腾不息。
现代译文
五年来我安心于自己的人生抉择,
个人的道路与时代兴衰紧密相连。
嘲笑那些为名利不择手段的人,
而我已在岁月流转中渐渐老去。
屋梁上挂着西沉的月亮,
花草散发着芬芳的香气。
那蓬勃的生机永远都在,
就像大江流水滔滔不绝。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,政治局势动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从“五年安出处”推测,诗人可能经历了五年左右的仕宦或隐居生活,在黄州上巳节时和王子方雪堂韵而作,诗中体现出他对人生境遇的思考和对信念的坚持。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“屋梁悬落月”化用杜甫诗句,增添了诗歌的文化内涵和情感厚度,引发读者对友情、时光等多重联想。
- 借景抒情:“屋梁悬落月,花卉带香风”描绘出一幅宁静优美的画面,与前两句的感慨形成对比,以乐景衬哀情;“生气镇长在,大江流不穷”借大江奔流不息的景象,抒发诗人对生机活力永恒存在的信念,情景交融。
- 语言特色:语言质朴,用词精准,如“血指”形象地暗示了他人为追求名利的不择手段,“镇”字强调了生机的长久,使诗歌具有感染力。
- 意境营造:前半部分感慨人生境遇,营造出一种深沉、略带沧桑的意境;后半部分通过写景,展现出开阔、豁达的意境,将诗人对人生的思考和积极向上的态度融入其中,使整首诗富有哲理和韵味。