这首诗是李曾伯为挽悼史国公而作,高度赞扬了史国公的品德、才学与志向,回顾了他历经四朝的政治阅历,表达了对他学识修养的敬重,最后对他的离世表示痛惜,感慨世间失去了一位大雅之人。
挽大资节使史国公 其一
德齿明时冠,诗书正派深。
修名在原隰,雅志已山林。
眼历四朝事,神交千圣心。
老成天不慭,大雅有遗音。
修名在原隰,雅志已山林。
眼历四朝事,神交千圣心。
老成天不慭,大雅有遗音。
简要说明
逐句注释
- “德齿明时冠,诗书正派深”:
- 字词:“德齿”,品德与年龄;“明时”,政治清明的时代;“冠”,位居第一;“诗书正派”,指儒家正统的诗书学问。
- 句意:在政治清明的时代,史国公的品德和年龄都堪称众人之首,他对儒家正统学问的研究极为精深。
- “修名在原隰,雅志已山林”:
- 字词:“修名”,美好的名声;“原隰”,广平与低湿之地,泛指原野;“雅志”,高雅的志向。
- 句意:史国公美好的名声在原野间传播,而他高雅的志向早已寄情于山林之间。
- “眼历四朝事,神交千圣心”:
- 字词:“眼历”,亲眼经历;“神交”,虽未谋面,但精神相通。
- 句意:史国公亲眼经历了四个朝代的政事,他的精神与古代众多圣贤相契合。
- “老成天不慭,大雅有遗音”:
- 字词:“老成”,指年高有德的人;“不慭”,不肯怜惜;“大雅”,指才德高尚的人;“遗音”,遗留下来的声音,这里指史国公留下的精神、学问等。
- 句意:上天不肯怜惜这位年高有德的人,让他离世,但他这位才德高尚的人留下了宝贵的精神遗产。
现代译文
在政治清明的时代,您品德与年齿都位居前列,
对儒家正统诗书的研究是那样的精深。
美好的名声在原野间广为传扬,
高雅的志向早已寄情于山林。
您亲眼见证了四个朝代的兴衰变迁,
精神与古代圣贤心意相通。
上天却不肯怜惜您这位年高德劭之人,
但您的才德留下了永恒的回响。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时政治局势复杂,史国公历经四朝,在朝廷中应有一定地位和影响力。这首挽诗具体创作时间难以精准确定,但应是在史国公去世后所作。李曾伯通过此诗表达对史国公的追思与敬重,也从侧面反映出当时南宋官场对于品德高尚、学识渊博之人的尊崇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 概括描写:诗中运用概括性的语言描绘史国公的一生,如“眼历四朝事”简洁地概括了他丰富的政治阅历,“神交千圣心”则高度赞扬了他的学识与精神境界,使读者能快速了解史国公的主要事迹与品质。
- 借景抒情:“修名在原隰,雅志已山林”以原野和山林之景来烘托史国公美好的名声和高雅的志向,将景与情巧妙融合,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言简洁庄重,用词精准。如“德齿明时冠”“大雅有遗音”等语句,用简洁的文字表达出对史国公极高的评价,体现出挽诗应有的肃穆与敬重。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、深沉的意境,通过对史国公品德、学问、经历等方面的描述,展现出一位德高望重的长者形象。诗的最后一句“大雅有遗音”,更增添了一种缅怀与感慨的氛围,让读者感受到史国公虽已离世,但他的精神遗产将永远留存。