这首诗描绘了益昌官舍周边春天的美景,展现出万紫千红、生机勃勃的景象。然而,诗人却在这美好的景致中感慨英雄老去,空有壮志却被困于边塞,流露出一种壮志难酬的悲愤与无奈之情。
益昌官舍简昞仲
不管天涯与海濒,万红千紫一番新。
楼头钟鼓三更雨,墙外鶑花二月春。
风软雁奴归羽急,日迟鸠妇唤声频。
青门载酒浑闲事,愁杀英雄老塞尘。
楼头钟鼓三更雨,墙外鶑花二月春。
风软雁奴归羽急,日迟鸠妇唤声频。
青门载酒浑闲事,愁杀英雄老塞尘。
简要说明
逐句注释
- “不管天涯与海濒,万红千紫一番新”:
- 字词:“天涯”“海濒”,泛指极远的地方;“万红千紫”,形容春天繁花盛开、色彩缤纷的景象。
- 句意:不管是在天涯海角,到处都是一片万紫千红、焕然一新的春天景象。
- “楼头钟鼓三更雨,墙外鶑花二月春”:
- 字词:“楼头”,指官舍的楼上;“莺花”,黄莺和鲜花,代指春天的美好景物。
- 句意:三更时分,楼头传来钟鼓之声,还伴着春雨;墙外黄莺啼鸣、鲜花盛开,正是二月的大好春光。
- “风软雁奴归羽急,日迟鸠妇唤声频”:
- 字词:“雁奴”,雁群中担任警戒任务的雁;“归羽”,指归飞的大雁;“日迟”,春日昼长;“鸠妇”,指雌鸠。
- 句意:春风柔和,担任警戒的大雁急切地归飞;春日昼长,雌鸠不停地啼叫。
- “青门载酒浑闲事,愁杀英雄老塞尘”:
- 字词:“青门”,汉长安城东出南头第一门,本名霸城门,因其门色青,故俗呼为青门。这里代指隐居的生活;“塞尘”,指边塞的风尘,代指边塞的军旅生活。
- 句意:像青门种瓜、载酒游乐这样的闲逸之事,对英雄来说根本不算什么;令人愁苦的是英雄在边塞的风尘中渐渐老去。
现代译文
无论身处天涯海角,
处处都是万紫千红的崭新春光。
三更时分,楼头钟鼓伴着春雨敲响,
墙外黄莺啼鸣、鲜花绽放,正是二月春芳。
春风轻柔,雁奴急切地振翅归乡,
春日悠长,鸠妇声声啼唤不停响。
青门载酒游乐本是等闲之事,
可叹英雄却在边塞风尘中逐渐老亡。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,边疆战事频繁。他一生多次担任军事要职,长期驻守边塞。这首诗具体创作时间不详,但应是他在益昌任职期间所作。此时他或许已经在边塞经历了多年的军旅生涯,看到春天的美景,联想到自己的壮志未酬和年华老去,因而有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句描绘了春天的美景,如“万红千紫”“莺花”“雁奴归羽”“鸠妇唤声”等,展现出一派生机勃勃的景象。然而,诗人在结尾却笔锋一转,抒发了英雄老去、壮志难酬的悲愤之情,以乐景衬哀情,使情感表达更加深沉。
- 对比:将“青门载酒”的闲逸生活与“老塞尘”的边塞军旅生活进行对比,突出了英雄被困边塞、无法实现理想的无奈与痛苦。
- 语言特色:语言清新自然,生动地描绘出春天的景色。如“风软”“日迟”等词语,细腻地表现出春风的柔和与春日的悠长,给人以美的感受。同时,用词准确,“急”“频”等字,形象地写出了大雁归飞的急切和鸠妇啼叫的频繁。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种明媚、欢快的春景意境,而后半部分则陡然转为沉郁、悲愤的情感意境。两种意境相互交织,使整首诗既有美的享受,又蕴含着深刻的思想内涵,让读者深刻感受到诗人内心的矛盾与痛苦。