同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼

· 李曾伯

避愁聊复上层楼,上到层楼转更愁。
杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴。
山连楚甸三千里,地隔中原四百州。
立尽栏干谁领会,沧波渺处起沙鸥。

简要说明

这首诗围绕诗人登上樊城制胜楼的所见所感展开,抒发了诗人内心的愁绪。诗中描绘了边塞与田野之景,以及辽阔的山川地理,体现出山河的壮丽与中原的阻隔,最后以沙鸥起于沧波的画面,强化了诗人无人领会愁情的孤独与落寞。

逐句注释

  • “避愁聊复上层楼,上到层楼转更愁”:
    • 字词:“聊复”,姑且再;“转更”,更加。
    • 句意:为了排解愁绪姑且登上高楼,可登上高楼后愁绪却更加浓厚了。
  • “杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴”:
    • 字词:“杳杳”,深远幽暗的样子;“榆夹塞”,种有榆树的边塞;“鳞鳞”,形容像鱼鳞一样排列;“平畴”,平坦的田野。
    • 句意:边塞种着榆树,远处青烟袅袅;平坦的田野上,麦子如绿色的波浪层层起伏。
  • “山连楚甸三千里,地隔中原四百州”:
    • 字词:“楚甸”,楚国旧地,这里泛指南方地区;“四百州”,指中原广大地区。
    • 句意:山峦连绵,连接着三千里的南方大地;但此地却与中原大地相阻隔。
  • “立尽栏干谁领会,沧波渺处起沙鸥”:
    • 字词:“立尽”,长时间站立;“沧波”,青色的水波。
    • 句意:我长时间靠在栏杆上,心中的愁绪又有谁能理解呢?只见苍茫的水波远处,一只沙鸥飞起。

现代译文

为了排遣愁闷姑且登上高楼,
可登上高楼愁闷却更加浓稠。
边塞榆树间青烟悠悠飘散,
田野里麦浪如绿鳞般涌流。
山峦连绵连接三千里楚地,
这里却与中原大地相隔绝。
我靠着栏杆久久无人领会,
苍茫水波处一只沙鸥飞起。

创作背景

李曾伯生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,与北方的金朝等政权长期对峙,国家面临着严峻的军事威胁和领土危机。诗人登上樊城制胜楼,看到边塞与田野之景,联想到山河破碎、中原未复的现状,从而抒发了内心的愁绪与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处写景,如“杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴”“山连楚甸三千里,地隔中原四百州”“沧波渺处起沙鸥”等,通过描绘自然景色和地理风貌,寄托了诗人对国家命运的忧虑和无人理解的孤独愁绪。
    • 对比映衬:以眼前所见的美好田园景色与山河破碎、中原阻隔的现实形成对比,更突出了诗人内心的愁闷和对收复失地的渴望。
  • 语言特色:语言平实自然,却具有很强的表现力。如“杳杳”“鳞鳞”等叠词的运用,使诗歌更具韵律美,同时生动地描绘出景色的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又孤寂愁闷的意境。前两联描绘了边塞与田野的景色,展现出自然的壮美;后两联则通过“地隔中原四百州”和“立尽栏杆谁领会”等诗句,强化了诗人内心的孤独与对国家命运的忧虑,使读者能够深刻感受到诗人复杂的情感。