这首诗是李曾伯在甲辰年为送淮东黎漕去朝廷任职而作。诗中对黎漕给予了赞美与期许,既肯定其在地方上留下的良好政绩,也期望他在朝廷能做好官;同时还感慨贤才得路不易,并提醒他不要忘记曾经屯边的艰苦。
甲辰送淮东黎漕趋朝 其一
帘卷红楼拍手看,星轺迅步上鹓鸾。
皇华节下留佳政,玉笋班中作好官。
卿相致身时则易,忠贤得路古来难。
端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒。
皇华节下留佳政,玉笋班中作好官。
卿相致身时则易,忠贤得路古来难。
端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒。
简要说明
逐句注释
- “帘卷红楼拍手看,星轺迅步上鹓鸾”:
- 字词:“星轺”,指使者所乘的车,这里代指黎漕;“鹓鸾”,鹓和鸾是两种鸟,常用来比喻朝官。
- 句意:红楼上卷起帘子人们拍手观看,黎漕乘坐着使者之车快速地去朝廷任职。
- “皇华节下留佳政,玉笋班中作好官”:
- 字词:“皇华节”,指使者所持的符节,这里指黎漕作为使者在地方任职;“玉笋班”,指朝班,比喻英才济济。
- 句意:黎漕在地方任职时留下了良好的政绩,希望他在朝廷的官员行列中也能做好官。
- “卿相致身时则易,忠贤得路古来难”:
- 字词:“致身”,指达到卿相的地位;“得路”,指获得施展才能的机会。
- 句意:一个人要做到卿相的地位,在合适的时候是比较容易的,但忠贤之士要获得施展才能的机会自古以来就是很难的。
- “端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒”:
- 字词:“端门”,宫殿的正南门;“待漏”,大臣在宫殿外等待上朝;“峭”,寒冷。
- 句意:当你在端门外面迎着寒冷的东风等待上朝时,还应该记得曾经在边疆屯守时铁甲的寒冷。
现代译文
红楼上人们卷起帘子拍手观看,
你乘坐星轺快速前往朝廷为官。
你持节在地方留下良好的政绩,
期望在朝堂班列中做好那高官。
要做到卿相之位有时并不难,
但忠贤之士得施展机会太难。
在端门迎着寒风等待去上朝,
莫忘屯守边疆时铁甲的清寒。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,边疆战事不断。这首诗具体创作的甲辰年具体所指需进一步考证,但大致可知是他为送别淮东黎漕去朝廷任职而作。黎漕此前可能在地方上有一定的任职经历并取得了政绩,此次被征召入朝,李曾伯便写此诗表达送别与期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“卿相致身时则易,忠贤得路古来难”一句通过对比卿相获取地位的相对容易和忠贤之士施展才能的艰难,强调了贤才在政治道路上的坎坷,引发读者的思考。
- 寄寓深意:“端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒”以景语寄寓深意,在描写端门等待上朝的寒冷环境时,提醒黎漕不要忘记曾经屯边的艰苦经历,蕴含着对他的劝诫。
- 语言特色:语言较为平实易懂,没有过多华丽的辞藻,但用词准确恰当,如“迅步”生动地写出了黎漕赴朝的急切,“峭”字精准地描绘出东风的寒冷。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既有对黎漕的赞美与期许,希望他在朝廷能继续有所作为;又有对贤才境遇的感慨;同时还饱含着对黎漕的劝诫,体现出一种关切之情。