这首诗是李曾伯送别周昞仲大卿回归江西之作。诗中高度赞扬了周昞仲的清正忠诚,肯定其能在仕途上稳步升迁;又对他拂袖归隐的洒脱表示理解与认同。最后表达了对友人的思念之情,同时提及自己仍在边关征战的境况。
送周昞仲大卿归江西
中外周旋阅几年,清忠一节可笺天。
历阶而上公卿易,拂袖以归韦布然。
霅上人稠难买屋,江头路稳好行船。
梦回落月应相忆,犹有征人在汉边。
历阶而上公卿易,拂袖以归韦布然。
霅上人稠难买屋,江头路稳好行船。
梦回落月应相忆,犹有征人在汉边。
简要说明
逐句注释
- “中外周旋阅几年,清忠一节可笺天”:
- 字词:“中外”,指朝廷内外;“周旋”,指交往、经历;“清忠”,清正忠诚;“一节”,一种节操;“笺天”,向苍天表明。
- 句意:周昞仲在朝廷内外任职多年,他那清正忠诚的节操可向苍天表明。
- “历阶而上公卿易,拂袖以归韦布然”:
- 字词:“历阶而上”,指逐步升迁;“公卿”,指高官;“拂袖以归”,形容洒脱地归隐;“韦布”,韦带布衣,指平民。
- 句意:周昞仲逐步升迁成为公卿并不困难,但他却能洒脱地归隐,如同平民一般。
- “霅上人稠难买屋,江头路稳好行船”:
- 字词:“霅上”,霅溪之上,这里可能泛指繁华之地;“人稠”,人多;“江头”,江边。
- 句意:繁华之地人多,很难买到合适的房子,而江边道路平稳,适合行船。暗示友人归江西之路顺利,且江西生活安定。
- “梦回落月应相忆,犹有征人在汉边”:
- 字词:“梦回落月”,化用“落月满屋梁,犹疑照颜色”之意,指在梦中回忆友人;“征人”,出征之人,这里是诗人自指;“汉边”,泛指边关。
- 句意:在梦中与友人分别,醒来看到落月,想必友人也会回忆起我。而我仍作为征人在边关征战。
现代译文
你在朝廷内外任职多年,
清正忠诚的节操可向苍天彰显。
逐步升迁成为公卿对你并非难事,
却能洒脱归隐如同平民一般。
繁华之地人多房子难买,
江边道路平稳适合行船。
梦中分别醒来看到落月我会把你思念,
想必你也会忆起我这仍在边关的征人。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的军事压力,边疆战事不断。周昞仲大卿可能是因为某种原因选择归隐江西。李曾伯在送别友人时,写下此诗,既表达了对友人的赞扬与祝福,也流露出自己仍坚守边关的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“历阶而上公卿易,拂袖以归韦布然”运用对比手法,将周昞仲在仕途上的顺利与他归隐的选择形成鲜明对比,突出了他淡泊名利、洒脱归隐的品质。
- 借景抒情:“霅上人稠难买屋,江头路稳好行船”通过描绘不同的景象,借繁华之地买房之难和江边行船之稳,表达了对友人归乡之路顺遂的祝福。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感。如“清忠一节可笺天”直接赞扬友人的品德,简洁有力。
- 意境营造:诗的最后“梦回落月应相忆,犹有征人在汉边”营造出一种孤独、思念的意境。落月的意象增添了离别的愁绪,而“征人在汉边”则进一步强调了诗人坚守边关的孤寂,使整首诗的情感更加深沉。