这首诗记录了友人徐衍道在丙午年冬天来访可斋之事,表达了诗人对友人来访的欣喜之情。诗中既有对生活状态的描述,也有对时光变化的感慨,最后表明自己将杜门终老、远离世事的意愿。
丙午冬徐衍道见访于可斋
甫能锄月种梅归,竹外欣闻客扣扉。
天近城南宁去缓,人闲水北肯来稀。
风云迅步新班笋,雨雪休思旧戍薇。
别后毋厪问名氏,杜门终老但知非。
天近城南宁去缓,人闲水北肯来稀。
风云迅步新班笋,雨雪休思旧戍薇。
别后毋厪问名氏,杜门终老但知非。
简要说明
逐句注释
- “甫能锄月种梅归,竹外欣闻客扣扉”:
- 字词:“甫能”,刚刚能够;“锄月”,月下锄地,富有诗意的劳作场景;“扣扉”,敲门。
- 句意:刚刚能够在月下锄地种梅归来,欣喜地听到竹林外有客人敲门。
- “天近城南宁去缓,人闲水北肯来稀”:
- 字词:“天近城南”,推测为城南离天近,形容地势较高等;“宁”,岂;“水北”,泛指城北;“肯”,愿意。
- 句意:城南地势高,你怎么肯慢慢离去,城北的人闲适,愿意来这里的人稀少。
- “风云迅步新班笋,雨雪休思旧戍薇”:
- 字词:“风云迅步”,形容时光如风云般快速流逝;“新班笋”,新长出的一茬竹笋,象征新生与变化;“旧戍薇”,过去戍守之地的薇草,“薇”在古代有象征征战生活之意。
- 句意:时光如风云般快速流逝,新笋不断生长,不要再去思念过去戍守之地的薇草了。
- “别后毋厪问名氏,杜门终老但知非”:
- 字词:“毋”,不要;“厪”,同“廑”,担心、挂念;“杜门”,闭门不出。
- 句意:分别之后不要挂念我的情况,我打算闭门不出终老一生,只知道过去的自己有很多不对的地方。
现代译文
刚刚在月下锄地种梅归来,
欣喜地听到竹林外客人敲门。
城南地势高你怎肯慢慢离去,
城北人闲适来这里的人稀少。
时光如风云新笋不断生长,
别再思念过去戍守地的薇草。
分别后别挂念我的情况,
我闭门终老只知过去不对。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,局势动荡不安。这首诗创作于丙午年冬天,具体年份需进一步考证。诗人可能在经历了一些世事之后,选择在可斋过着较为闲适的生活,此时友人徐衍道来访,诗人有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“风云迅步新班笋”体现时光的快速变化和新生事物的蓬勃发展,与“雨雪休思旧戍薇”中过去的征战生活形成对比,表达了诗人对过去的释怀和对当下生活的珍惜。
- 借景抒情:“锄月种梅”“竹外”“新班笋”等自然景象的描写,营造出一种闲适、宁静的氛围,抒发了诗人对这种生活的喜爱和享受。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感。如“甫能”“欣闻”等词语,直白地展现了诗人的生活状态和心情。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适且略带感慨的意境。前两句描绘了友人来访的欣喜场景,中间两句既有对友人的挽留,也有对生活的感慨,后两句则表明了诗人的人生态度,使读者能感受到诗人在经历世事之后的淡泊心境。