八窗叔用前韵相寄时留村舍和以谢之 其一

· 李曾伯

从渠旧隠擅清修,我爱吾庐溪上幽。
一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟。
买鱼酿秫作新节,招鹤访梅迟小留。
却忆故山怀故老,宁忘嫠纬念宗周。

简要说明

这首诗是李曾伯对八窗叔用前韵相寄之作的和诗,表达了诗人对自己溪边庐舍清幽环境的喜爱,描绘了乡村生活中赏景、酿酒、访梅等闲适情景,同时流露出对故乡和故人的思念,以及对国家命运的忧虑之情。

逐句注释

  • “从渠旧隐擅清修,我爱吾庐溪上幽”:
    • 字词:“从渠”,任凭他;“旧隐”,旧时隐居之处;“擅”,独占、擅长;“清修”,指清静修行;“庐”,房屋。
    • 句意:任凭他人的旧居以清静修行之境而著称,我却喜爱自己溪边庐舍的清幽。
  • “一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟”:
    • 字词:“霜林”,经霜的树林;“烟苇”,烟雾笼罩的芦苇。
    • 句意:眼前是一幅经霜树林中长短不一树木的画面,还有那几处烟雾缭绕的芦苇旁来来往往的船只。
  • “买鱼酿秫作新节,招鹤访梅迟小留”:
    • 字词:“酿秫”,用高粱酿酒;“迟”,延迟、逗留。
    • 句意:买来鱼,用高粱酿酒来度过新的节日,招来仙鹤,探访梅花并稍作停留。
  • “却忆故山怀故老,宁忘嫠纬念宗周”:
    • 字词:“故山”,故乡的山,代指故乡;“故老”,故旧老人;“嫠纬”,寡妇所织的布,典出《左传·昭公二十四年》,比喻忧国心切;“宗周”,本指周王朝,这里借指国家。
    • 句意:又回忆起故乡,怀念故乡的老人,怎能忘记像寡妇关心国家命运那样,时刻挂念着国家。

现代译文

任凭他人旧居以清幽修行闻名,
我独爱自己溪边庐舍的宁静。
经霜树林里长短树木如画,
几处芦苇旁船只来来往往。
买来鲜鱼,用高粱酿新酒过节,
招来仙鹤,探访梅花暂且停留。
又忆起故乡,思念着故乡故人,
怎会忘记忧国之心,时刻念着国家。

创作背景

李曾伯生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的威胁,局势动荡不安。这首诗创作于他留村舍期间,八窗叔用前韵寄诗给他,他便以此诗相和。在乡村生活的闲适场景中,他既享受着眼前的宁静,又因南宋的局势而心怀忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:首联“从渠旧隐擅清修,我爱吾庐溪上幽”将他人的旧居与自己溪边庐舍对比,突出诗人对自己居所清幽环境的偏爱。
    • 借景抒情:颔联“一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟”通过描绘霜林、烟苇、船只等景色,营造出宁静、悠远的氛围,抒发了诗人对乡村生活的喜爱之情。
    • 用典:尾联“宁忘嫠纬念宗周”运用“嫠纬”的典故,含蓄地表达了诗人对国家命运的深切关怀和忧虑。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“一幅”“几湾”等数量词的运用,生动地勾勒出乡村景色的画面感;“买鱼酿秫”“招鹤访梅”等表述,简洁地描绘出乡村生活的闲适与自在。
  • 意境营造:诗中描绘的霜林、烟苇、船只、买鱼酿酒、招鹤访梅等场景,共同营造出一种宁静、闲适的乡村意境。而尾联对故乡和国家的思念与忧虑,又为这种意境增添了一抹深沉的情感色彩,使整首诗的意境更加丰富和深邃。