这首诗主要讲述了诗人追随崔大夫罢镇之后再次宿于匡庐寺的经历和感慨。通过描写在寺中的所见所闻,抒发了对侯门聚散无常的感叹以及对佛教空明境界的领悟,最后表达了下山前路迷茫忧愁的心境。
钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿
一抛文战学从公,两逐旌旗宿梵宫。
酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中。
侯门聚散真如梦,花界登临转悟空。
明发不堪山下路,几程愁雨又愁风。
酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中。
侯门聚散真如梦,花界登临转悟空。
明发不堪山下路,几程愁雨又愁风。
简要说明
逐句注释
- “一抛文战学从公,两逐旌旗宿梵宫”:
- 字词:“文战”,指科举考试;“从公”,追随崔大夫;“旌旗”,代指崔大夫的军队或官府;“梵宫”,指匡庐寺。
- 句意:我放弃了科举考试转而追随崔大夫,两次随着崔大夫的队伍住宿在匡庐寺中。
- “酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:酒醒之后看到月亮已经移动到窗户影子旁边,夜晚清凉,自己置身于潺潺的水声之中。
- “侯门聚散真如梦,花界登临转悟空”:
- 字词:“侯门”,指崔大夫的官府;“花界”,指佛教寺院。
- 句意:侯门中的聚散离合真的就像一场梦,登上寺院后逐渐领悟到了空明的境界。
- “明发不堪山下路,几程愁雨又愁风”:
- 字词:“明发”,黎明出发;“不堪”,忍受不了。
- 句意:黎明出发实在不忍踏上山下的路,接下来的几程路程不知又要在风雨中忧愁前行。
现代译文
我放弃科举转而追随崔大夫,
两次随他队伍宿在匡庐寺庙。
酒醒时月亮已移到窗影旁,
夜凉如水我置身潺潺水声。
侯门中的聚散真好似梦境,
登上佛寺我渐悟空明之境。
黎明出发不忍走山下之路,
几程路途又要愁风又愁雨。
创作背景
罗邺生活在晚唐时期,科举不顺。这首诗是他追随钟陵崔大夫罢镇之后,再次经过匡庐寺住宿时所作。崔大夫罢镇意味着官场局势的变动,这种变动让诗人感受到了侯门的聚散无常,从而引发了他对人生的思考和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有“酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中”这样优美宁静的写景之句,又有“侯门聚散真如梦,花界登临转悟空”这样的抒情感慨,将景与情自然地融合在一起,使情感表达更加深沉含蓄。
- 对比:“侯门聚散真如梦”的世事无常与“花界登临转悟空”的空灵境界形成对比,突出了诗人在不同境遇下的心境转变。
- 语言特色:语言平实自然,却富有感染力。如“酒醒”“月移”“夜凉”“水声”等词汇,简洁而生动地描绘出夜晚的宁静氛围,让读者仿佛身临其境。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、惆怅的意境。前两联通过描写在寺中的宁静夜晚,为后面的感慨做铺垫;后两联则在对侯门聚散和人生的思考中,透露出一种迷茫和忧愁的情绪,使整首诗的意境更加深沉。