这首诗围绕洛水展开,描绘了洛水的景色,表达了诗人在春天过去时的惆怅之感,既感慨自身行路漂泊,又联想到深宫中的哀怨,最后虽有归家之思,却无奈无法归隐,情感复杂深沉。
洛水
一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。
莫言行路听如此,流[入]深宫怅更多。
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。
莫言行路听如此,流[入]深宫怅更多。
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。
简要说明
逐句注释
- “一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过”:
- 字词:“潺湲”,水流缓慢的样子;“暖莎”,温暖的沙滩;“惆怅”,伤感、失意。
- 句意:洛水缓缓流淌,溅起水花打在温暖的沙滩上,每年最让人惆怅的就是春天过去了。
- “莫言行路听如此,流[入]深宫怅更多”:
- 字词:“行路”,指诗人漂泊的旅程;“深宫”,帝王居住的宫室。
- 句意:不要说像我这样漂泊行路的人听到洛水的声音会惆怅,它流入深宫后,引发的惆怅更多。
- “桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波”:
- 字词:“畔”,边;“清见底”,形容水清澈得能看到底;“风紧”,风大。
- 句意:桥边月亮升起,洛水清澈得能看到水底,柳树旁风刮得紧,水面泛起绿色的波浪。
- “纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何”:
- 字词:“归思”,归家的思绪;“把渔竿”,指代归隐生活。
- 句意:纵然眼前的景色增添了我归家的思绪,但我还不能拿起渔竿去过归隐生活,真是无可奈何啊。
现代译文
洛水缓缓流淌,溅起水花洒落在温暖的沙滩,
每年最让我伤感的就是春天悄然离去。
别说像我这样漂泊的人听到这流水声会惆怅,
它流入深宫后引发的哀怨只会更多。
桥边明月升起,洛水清澈得能看清水底,
柳树旁风急,水面泛起层层绿色的波浪。
纵然满眼的景色勾起我归家的情思,
可我还无法拿起渔竿去归隐,实在无奈。
创作背景
罗邺生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,文人仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但应是他在漂泊途中,看到洛水而有感而发。他或许仕途不顺,心中有着对时光流逝的感慨,对自身命运的无奈,同时也联想到深宫中那些被困之人的哀怨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“一道潺湲溅暖莎”“桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波”,通过描绘洛水及其周边的景色,抒发了诗人惆怅、无奈等复杂的情感。
- 对比衬托:将自己行路途中的惆怅与洛水流入深宫引发的更多惆怅进行对比,衬托出深宫之人的哀怨之深,同时也深化了自己的愁绪。
- 语言特色:语言清新自然,生动地描绘出洛水的景色,如“暖莎”“清见底”“绿生波”等词语,简洁而形象地展现出画面。
- 意境营造:营造出一种清幽而略带伤感的意境。月色下清澈的洛水、风中摇曳的柳树,构成了一幅静谧的画面,但其中又蕴含着诗人的惆怅和无奈,景与情相互交融,让读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感。