这首诗是罗隐为送内使周大夫从杭州前往朝廷朝贡而作。诗中提及周大夫所在地区即将平定战乱,他借此机会进京奏报,描述了朝觐的礼仪和所携带的战功奏章。同时以仙境作比,表达对周大夫在朝廷发展的美好想象,最后希望他不忘传递消息。
送内使周大夫自杭州朝贡
八都上将近平戎,便附𬨎轩奏圣聪。
三接驾前朝觐礼,一函江表战征功。
云间阆苑何时见,水底瑶池触处通。
知有殿庭余力在,莫辞消息寄西风。
三接驾前朝觐礼,一函江表战征功。
云间阆苑何时见,水底瑶池触处通。
知有殿庭余力在,莫辞消息寄西风。
简要说明
逐句注释
- “八都上将近平戎,便附𬨎轩奏圣聪”:
- 字词:“八都”,指唐末杭州的八个军事据点;“平戎”,平定战乱;“𬨎轩”,轻车,这里指周大夫前往朝廷的车驾;“圣聪”,指皇帝听闻。
- 句意:八都的上将即将平定战乱,周大夫便乘着轻车去京城向皇帝奏报情况。
- “三接驾前朝觐礼,一函江表战征功”:
- 字词:“三接”,多次接见;“朝觐礼”,臣子朝见君主的礼仪;“江表”,指长江以南地区。
- 句意:周大夫在皇帝车驾前完成多次朝见的礼仪,还带着一份江南地区的战功奏章。
- “云间阆苑何时见,水底瑶池触处通”:
- 字词:“阆苑”“瑶池”,均为神话中的仙境。
- 句意:如同云间的阆苑不知何时能见到,而水底的瑶池处处相通,暗示朝廷的广阔和神秘。
- “知有殿庭余力在,莫辞消息寄西风”:
- 字词:“殿庭”,指朝廷;“余力”,剩余的精力、能力。
- 句意:知道你在朝廷还有精力有所作为,不要吝惜在秋风起时给我寄来消息。
现代译文
八都的上将快要平定战乱,
你便乘车去京城向皇帝奏闻。
在车驾前完成多次朝见之礼,
还带着江南战功的奏章。
云间的阆苑不知何时能见到,
水底的瑶池处处相通。
知道你在朝廷还有能力施展,
不要推辞在秋风中给我寄来消息。
创作背景
罗隐生活在唐末,当时社会动荡不安,藩镇割据,战乱频繁。杭州地区也处于复杂的局势中,八都作为地方军事力量,参与着维护地方稳定和应对战乱的事务。周大夫作为内使,从杭州前往朝廷朝贡并奏报情况。罗隐写下此诗,既是送别友人,也反映出当时的社会背景和人们对朝廷事务的关注。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前两句写实,描述周大夫平定战乱后进京奏报的实际情况;后两句如“云间阆苑何时见,水底瑶池触处通”则是虚写,以神话中的仙境来比喻朝廷,增添了诗歌的神秘和浪漫色彩。
- 用典:“阆苑”“瑶池”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,暗示朝廷的高贵和神秘,也表达出诗人对周大夫在朝廷发展的美好祝愿。
- 语言特色:语言较为庄重典雅,符合送别友人且涉及朝廷事务的情境。用词准确,如“近平戎”“奏圣聪”等,清晰地表达出当时的局势和周大夫的使命。
- 情感表达:既有对周大夫前往朝廷的送别之情,又有对他在朝廷能有所作为的期待。最后一句“莫辞消息寄西风”,委婉地表达了诗人希望与友人保持联系的情感,使整首诗在庄重之中又带有一丝温情。