· 罗隐

一片丝罗□□□,洞房西室女工劳。
花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛。
蜀绵谩夸声自贵,越绫虚说价功高。
可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀。

简要说明

这首诗是罗隐对女工刺绣技艺的赞美之作。通过描述刺绣的过程和成果,展现出女工高超的技艺,同时将绣品与蜀绵、越绫作对比,突出其精美。最后设想绣品做成鸳鸯被的情景,表达对绣品的高度赞赏。

逐句注释

  • “一片丝罗□□□,洞房西室女工劳”:
    • 字词:“丝罗”,指质地轻软的丝织品;“洞房”,深邃的内室;“劳”,辛苦。
    • 句意:一匹丝罗……,在深邃内室的西间,女工们辛苦地劳作着。此处诗中缺字,难以明确完整意思,但可知女工在为丝罗刺绣而付出努力。
  • “花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛”:
    • 字词:“玉指”,形容女子的手指洁白如玉;“金针”,金色的针,指绣花针。
    • 句意:随着女工洁白如玉的手指舞动,绣出的花朵仿佛增添了春天的色彩;鸟儿随着金色的绣花针的游走,好像长出了羽毛。
  • “蜀绵谩夸声自贵,越绫虚说价功高”:
    • 字词:“蜀绵”,四川地区所产的丝绸,以质地优良闻名;“谩夸”,空自夸耀;“越绫”,浙江地区所产的绫罗,也是名贵的丝织品;“虚说”,空说。
    • 句意:四川的蜀绵空自夸耀自己名声高贵,浙江的越绫也空说自己价格昂贵、工艺高超。
  • “可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀”:
    • 字词:“可中”,如果;“鸳鸯被”,绣有鸳鸯图案的被子;“不碍刀”,这里指刺绣技艺高超,绣出的红叶等图案纹理清晰,裁剪时不会有阻碍。
    • 句意:如果用这绣品做成鸳鸯被,上面绣的红叶一枝枝的,裁剪起来也不会有阻碍。

现代译文

一匹丝罗……,
内室西间女工辛苦地忙。
随着如玉手指花朵添春色,
跟着金针刺绣鸟儿长羽毛。
蜀绵空自夸耀名声贵,
越绫枉说价高工艺好。
如果把它做成鸳鸯被,
红叶图案裁剪也顺又畅。

创作背景

罗隐生活在晚唐时期,社会动荡不安。此诗创作时间难以精确考证,但在当时的社会环境下,纺织刺绣等手工艺依然有一定的发展。这首诗可能是罗隐看到女工精美的刺绣作品后有感而发,通过对刺绣技艺和绣品的赞美,也在一定程度上反映了当时民间手工艺的高超水平。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与拟人:“花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛”运用了拟人的手法,将花和鸟赋予人的动态,生动形象地表现出女工刺绣技艺的高超,使绣品仿佛具有了生命力。同时也带有一定的夸张成分,突出了绣品的精美逼真。
    • 对比:诗中将女工的绣品与蜀绵、越绫作对比,“蜀绵谩夸声自贵,越绫虚说价功高”,贬低蜀绵和越绫的自夸,从而更加突出了女工绣品的出众。
  • 语言特色:语言生动活泼,如“花随”“鸟逐”等表述,充满了动态感,使读者能够直观地感受到刺绣过程的灵动。同时用词简洁,用“春色”“羽毛”等词语准确地描绘出绣品的美丽。
  • 意境营造:诗中通过对刺绣过程和绣品效果的描写,营造出一种精美、灵动的意境。读者可以想象到女工在幽静的内室中专注刺绣的场景,以及绣品上栩栩如生的花鸟图案,仿佛置身于一个充满艺术气息的世界中。