送交代董矩堂赴召 其三

· 李曾伯

溯风绣节洞庭滨,作噩重逢未识真。
不谓颓龄来岭海,乃承华武接星辰。
公捐累印轻于叶,我愧满襟皆是尘。
从此庙堂医国去,好留肘后遗陈人。

简要说明

这首诗是李曾伯送别交代董矩堂赴召时所作,表达了对董矩堂的敬重与送别之情。诗中回顾了两人的相遇,对董矩堂看淡功名的品格表示赞赏,同时也流露出自身的惭愧,最后希望董矩堂入朝为官能留下治国良策惠及自己这样的旧人。

逐句注释

  • “遡風繡節洞庭濱,作噩重逢未識真”:
    • 字词:“遡风”,逆风;“繡節”,指华丽的符节,古代使臣所持的信物;“作噩”,十二地支中“酉”的别称,这里可能指特定的年份;“未识真”,未能真正了解。
    • 句意:你逆风持着华丽的符节来到洞庭湖之滨,在酉年重逢但我还未能真正了解你。
  • “不謂頹齡來嶺海,乃承華武接星辰”:
    • 字词:“頹齡”,衰老之年;“嶺海”,指五岭以南的地区,即岭南;“華武”,可能指董矩堂的华贵威武;“接星辰”,比喻接近朝廷、帝王。
    • 句意:没想到我在衰老之年来到岭南,却能承蒙你华贵威武地接近朝廷。
  • “公捐纍印輕於葉,我愧滿襟皆是塵”:
    • 字词:“纍印”,多个官印,象征着功名;“塵”,这里比喻自身的不足、污浊。
    • 句意:您把多个官印看得比树叶还轻,我惭愧自己满襟都是污浊。
  • “從此廟堂醫國去,好留肘後遺陳人”:
    • 字词:“廟堂”,指朝廷;“醫國”,治理国家;“肘後”,即肘后方,指治病的方剂,这里比喻治国的良策;“遺”,留给;“陳人”,旧人,作者自指。
    • 句意:从此您要到朝廷去治理国家了,希望您能留下治国良策惠及我这样的旧人。

现代译文

你逆风持着华丽符节来到洞庭之滨,
酉年重逢我还未能真正把你看清。
没想到我衰老之年来到岭南之地,
竟承蒙你华贵威武接近朝廷帝君。
您把那众多官印看得比树叶还轻,
我惭愧自己满襟都是污浊不清。
从此您要入朝去把国家大事担承,
希望您留下良策惠及我这旧人丁。

创作背景

李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的军事压力,局势较为严峻。董矩堂可能是李曾伯在岭南任职时的交接官员,此次被朝廷征召入朝。李曾伯在送别之际写下此诗,表达了对董矩堂的期望和自己复杂的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将董矩堂“捐纍印轻於葉”的淡泊功名与自己“满襟皆是塵”的自愧形成鲜明对比,突出了董矩堂的高尚品格。
    • 用典:“肘後”用了“肘后方”的典故,使诗歌表达更具文化内涵,委婉地表达了希望董矩堂留下治国良策的愿望。
  • 语言特色:语言较为质朴,但情感真挚。诗句对仗工整,如“公捐纍印轻於葉,我愧滿襟皆是塵”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种送别时略带感慨和期许的氛围。通过对董矩堂的赞美和自身的惭愧表达,以及对其入朝的期望,展现出一种既有敬佩又有自我反思的复杂情感意境。