· 罗隐

逼脸横颐咽复匀,也曾谗毁也伤神。
自从鲁国潸然后,不是奸人即妇人。

简要说明

这首诗围绕“泪”展开,诗人结合历史典故,指出流泪者要么是奸人要么是妇人,表达了对那些假惺惺流泪之人的批判,以及对现实中虚伪、善用眼泪伪装之人的不满与嘲讽。

逐句注释

  • “逼脸横颐咽复匀”:
    • 字词:“逼脸”,贴近脸庞;“横颐”,布满脸颊;“颐”,脸颊;“咽复匀”,哽咽之后又均匀地流淌。
    • 句意:泪水贴近脸庞、布满脸颊,哽咽着又均匀地流淌下来。
  • “也曾谗毁也伤神”:
    • 字词:“谗毁”,说坏话诋毁别人。
    • 句意:(流泪之人)既曾因被人谗毁而伤心,也会因自身的遭遇而伤神。
  • “自从鲁国潸然后”:
    • 字词:“鲁国潸然”,这里指《论语》中记载的鲁国季氏讨伐颛臾,冉有、季路去见孔子,孔子批评他们,冉有说“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧”,孔子说“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也”,这里以鲁国之事代指历史上的流泪事件;“潸然”,流泪的样子。
    • 句意:自从鲁国发生了那样令人流泪的事情之后。
  • “不是奸人即妇人”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:(流泪的人)不是奸邪之人就是妇人。

现代译文

泪水贴着脸庞布满双颊,哽咽之后又均匀地流淌,
这些流泪者既曾遭人谗毁,又为自己的遭遇伤神。
自从鲁国发生了那令人落泪之事后,
流泪的不是奸邪之人就是妇人。

创作背景

罗隐生活在唐朝末年,当时政治腐败,社会动荡不安。文人之间互相倾轧,官场黑暗。罗隐一生仕途坎坷,多次参加科举考试却始终未能中第,长期的挫折使他对社会现实有了深刻的认识。这首诗可能是他在对现实中一些人假慈悲、用眼泪来掩盖自己的不良居心的现象感到愤慨时所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中“自从鲁国潸然后”运用了鲁国相关的历史典故,借古讽今,通过历史上的事例来影射现实中那些以流泪来伪装自己的人,使诗歌更具历史厚重感和批判力度。
    • 讽刺:“不是奸人即妇人”以一种直接且尖锐的方式对流泪者进行了讽刺,一针见血地指出他们流泪背后可能隐藏的虚伪本质,增强了诗歌的批判性。
  • 语言特色:语言直白,没有过多的修饰,却能准确地表达出诗人的情感和观点。如“逼脸横颐咽复匀”形象地描绘出流泪的样子,简单几笔就勾勒出一幅流泪的画面。
  • 立意深刻:诗人没有仅仅停留在对流泪这一现象的表面描述,而是深入挖掘其背后的原因和本质,揭示出社会中一些人利用眼泪来达到自己目的的虚伪行为,使诗歌具有深刻的社会意义。