这首诗是李曾伯送别权泸帅朱杞材时所作。诗中回顾了两人一同溯峡而来的过往,提及朝廷准许自己归老但藩岳缺人借才之事,表达了自己年老的感慨,同时对朱杞材的英略予以肯定,并勉励他到泸地要完成经营之事,做事要公平放开手脚。
别权泸帅朱杞材太社
犹记冲寒溯峡来,相期偕至亦偕回。
朝廷有诏许归老,藩岳无人值借才。
顾我凋年嗟已矣,如君英略勉之哉。
度泸要了经营事,心放公平手放开。
朝廷有诏许归老,藩岳无人值借才。
顾我凋年嗟已矣,如君英略勉之哉。
度泸要了经营事,心放公平手放开。
简要说明
逐句注释
- “犹记冲寒溯峡来,相期偕至亦偕回”:
- 字词:“冲寒”,冒着寒冷;“溯峡”,逆流而上通过峡谷;“相期”,相互约定。
- 句意:还记得当年冒着寒冷逆流穿过峡谷而来,我们相互约定一同到达也一同回去。
- “朝廷有诏许归老,藩岳无人值借才”:
- 字词:“诏”,诏书;“归老”,告老还乡;“藩岳”,指地方长官;“借才”,借用人才。
- 句意:朝廷下诏书准许我告老还乡,但是地方上没有人可用所以还需要借用人才。
- “顾我凋年嗟已矣,如君英略勉之哉”:
- 字词:“凋年”,暮年;“英略”,英明的谋略。
- 句意:看看我这暮年之人只能感叹自己已不行了,像你这样有英明谋略的人要努力啊。
- “度泸要了经营事,心放公平手放开”:
- 字词:“度泸”,渡过泸水,这里代指到泸地任职;“经营事”,治理地方的事务。
- 句意:你到泸地要完成好治理地方的事务,心里要秉持公平,做事要放开手脚。
现代译文
还记得当年我们冒着严寒逆流穿过峡谷来到这里,
相互约定一同前来也一同回去。
朝廷已经下诏准许我告老还乡,
只是地方上缺少人才还需要借重贤能。
看看我这暮年之人只能徒然叹息,
像你这样有英明谋略的人可要努力啊。
你到泸地要完成好治理地方的事务,
心里要保持公平,做事要放开手脚。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的军事压力,地方治理和军事防御都需要人才。朝廷准许李曾伯归老,但地方上人才匮乏。朱杞材要前往泸地任职,李曾伯便写下此诗送别,既有对自己年老的感慨,也有对朱杞材的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将自己的“凋年”与朱杞材的“英略”进行对比,突出了朱杞材的年轻有为和自己的年老力衰,同时也更加强化了对朱杞材的勉励之情。
- 直抒胸臆:如“顾我凋年嗟已矣,如君英略勉之哉”直接表达了自己的感慨和对友人的鼓励,情感真挚而强烈。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感和想法。用词简洁明了,通俗易懂,如“心放公平手放开”等语句,直白地表达了对友人的期望。
- 情感表达:整首诗情感丰富且层次分明,既有对往昔经历的回忆,又有对自身境遇的感慨,更有对友人的殷切期望。通过这些情感的交织,展现出诗人对国家事务的关心和对友人的深情厚谊。