这首诗主要讲述了苏云卿隐居东湖种菜,淡泊名利,拒绝朝廷征召的事迹。诗人通过描绘苏云卿的隐居生活和他对征召的态度,赞扬了他高洁的品格和不慕荣华的气节。
作歌咏苏云卿
东湖湖面波渺弥,东湖岸上春土肥。
先生鉏云明月晓,种来蔬甲今成畦。
把茅萧萧环四壁,此身不愿人间识。
乾坤清夷那复知,寸心杳渺黄尘隔。
故人子房今九云,交情不断江湖滨。
江西使漕却驺骑,故作敲门问字人。
黄金百镒笺一幅,多谢春风到茅屋。
君为使者吾邦民,见君容我更樵服。
故人与我情重哉,君且归矣明当来。
明朝启扉人不见,黄金不动书不开。
使者持书三太息,封书径上黄扉侧。
翩翩鹤驭云冥冥,空向湖山访行迹。
向来桐江严子陵,曾得故人双眼青。
芒鞋却踏京华路,太史惊夸说客星。
先生得书掉头去,并此湖光不回顾。
梦夫孀妇截髻鬟,亦有老大闺中女。
先生鉏云明月晓,种来蔬甲今成畦。
把茅萧萧环四壁,此身不愿人间识。
乾坤清夷那复知,寸心杳渺黄尘隔。
故人子房今九云,交情不断江湖滨。
江西使漕却驺骑,故作敲门问字人。
黄金百镒笺一幅,多谢春风到茅屋。
君为使者吾邦民,见君容我更樵服。
故人与我情重哉,君且归矣明当来。
明朝启扉人不见,黄金不动书不开。
使者持书三太息,封书径上黄扉侧。
翩翩鹤驭云冥冥,空向湖山访行迹。
向来桐江严子陵,曾得故人双眼青。
芒鞋却踏京华路,太史惊夸说客星。
先生得书掉头去,并此湖光不回顾。
梦夫孀妇截髻鬟,亦有老大闺中女。
简要说明
逐句注释
- “东湖湖面波渺弥,东湖岸上春土肥”:
- 字词:“渺弥”,形容水势浩渺;“春土肥”,春天的土地肥沃。
- 句意:东湖湖面上水波浩渺,东湖岸边春天的土地十分肥沃。
- “先生鉏云明月晓,种来蔬甲今成畦”:
- 字词:“鉏云”,在云雾中锄地,有超凡脱俗之意;“蔬甲”,蔬菜的嫩芽;“畦”,田园中分成的小区。
- 句意:苏云卿先生在明月破晓之时于云雾中锄地,种下的蔬菜如今已长成整齐的菜畦。
- “把茅萧萧环四壁,此身不愿人间识”:
- 字词:“把茅”,用茅草盖的房子;“萧萧”,形容风吹茅草的声音;“不愿人间识”,不愿意被世人认识。
- 句意:苏云卿住在用茅草盖的简陋房子里,四周都是墙壁,他自己不愿意被世人知晓。
- “乾坤清夷那复知,寸心杳渺黄尘隔”:
- 字词:“乾坤清夷”,天下太平;“那复知”,哪里还去了解;“寸心”,指内心;“杳渺”,悠远;“黄尘”,指尘世。
- 句意:天下是否太平他哪里还去关心,他的内心悠远,与尘世隔绝。
- “故人子房今九云,交情不断江湖滨”:
- 字词:“子房”,张良的字,这里借指苏云卿的故人;“九云”,高空,指故人地位尊贵;“江湖滨”,指苏云卿隐居的地方。
- 句意:苏云卿的故人如今位高权重,但他们的交情在江湖之滨依然不断。
- “江西使漕却驺骑,故作敲门问字人”:
- 字词:“使漕”,负责漕运的官员;“却驺骑”,让随从的车马退下;“问字人”,出自扬雄故事,这里指拜访的人。
- 句意:江西负责漕运的官员让随从退下,装作是来敲门请教学问的人。
- “黄金百镒笺一幅,多谢春风到茅屋”:
- 字词:“镒”,古代重量单位,二十两为一镒;“笺”,书信。
- 句意:使者带着百镒黄金和一封书信前来,苏云卿多谢这如同春风般的善意来到自己的茅屋。
- “君为使者吾邦民,见君容我更樵服”:
- 字词:“邦民”,本地百姓;“更樵服”,换上打柴人的衣服。
- 句意:你是使者,我是本地百姓,见你我得换上打柴人的衣服。
- “故人与我情重哉,君且归矣明当来”:
- 句意:故人对我情谊深厚啊,你先回去吧,明天我会去。
- “明朝启扉人不见,黄金不动书不开”:
- 句意:第二天早上开门人不见了,黄金原封未动,书信也未打开。
- “使者持书三太息,封书径上黄扉侧”:
- 字词:“三太息”,多次叹息;“黄扉”,指宰相官署。
- 句意:使者拿着书信多次叹息,封好书直接送到宰相官署。
- “翩翩鹤驭云冥冥,空向湖山访行迹”:
- 字词:“鹤驭”,驾鹤飞行,指苏云卿如仙人般离去;“云冥冥”,云雾昏暗。
- 句意:苏云卿如驾鹤飞行般消失在昏暗的云雾中,只能徒劳地在湖山之间寻访他的踪迹。
- “向来桐江严子陵,曾得故人双眼青”:
- 字词:“桐江”,在浙江桐庐县;“严子陵”,东汉严光,字子陵,曾与刘秀同学,刘秀称帝后他隐居不仕;“双眼青”,表示重视、看重。
- 句意:从前桐江的严子陵,曾得到故人刘秀的看重。
- “芒鞋却踏京华路,太史惊夸说客星”:
- 字词:“芒鞋”,草鞋;“京华路”,去京城的路;“客星”,严子陵与刘秀同床而卧,太史官说有客星犯帝座。
- 句意:严子陵穿着草鞋踏上了去京城的路,太史官惊讶地说有客星出现。
- “先生得书掉头去,并此湖光不回顾”:
- 句意:苏云卿得到书信后掉头就走,连这东湖的湖光山色都不回头看一眼。
- “梦夫孀妇截髻鬟,亦有老大闺中女”:
- 字词:“梦夫孀妇”,可能指期待丈夫归来的寡妇;“髻鬟”,发髻。
- 句意:此处表意较隐晦,可能是说像苏云卿这样的高风亮节让期待丈夫或有操守的女子都为之动容。
现代译文
东湖的湖面上水波浩渺无际,东湖岸边春天的土地肥沃。
苏云卿先生在明月破晓时于云雾中锄地,种下的蔬菜如今已成整齐菜畦。
他住在用茅草盖的简陋屋子,四周是墙壁,他不愿被世人认识。
天下是否太平他不再关心,内心悠远与尘世隔绝。
他的故人如今位高权重,可他们的交情在江湖之滨仍未断绝。
江西的漕运官员让随从退下,装作来敲门请教的人。
带着百镒黄金和一封书信,多谢这善意来到茅屋。
你是使者我是百姓,见你我得换上打柴人的衣服。
故人对我情谊深厚,你先回去,明天我会去。
第二天开门人不见了,黄金未动书信未开。
使者拿着书信叹息,封好书送到宰相官署。
苏云卿如驾鹤般消失在云雾中,只能在湖山间寻访他的踪迹。
从前桐江的严子陵,曾得到故人看重。
穿着草鞋踏上京城路,太史官惊讶说有客星。
苏云卿得书掉头就走,连湖光山色都不回头看。
他的高风亮节让期待丈夫的寡妇剪下发髻,也让深闺中的女子动容。
创作背景
苏云卿是南宋时期的隐士,他隐居东湖,以种菜为生,淡泊名利。当时他的故人位高权重,派人征召他入朝为官,苏云卿却拒绝征召,悄然离去。曾原一创作此诗,通过记述苏云卿的事迹,赞扬他的高洁品格和不慕荣利的精神。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将苏云卿的隐居生活与他故人的位高权重进行对比,突出苏云卿淡泊名利的品质。如“故人子房今九云,交情不断江湖滨”,以故人的显赫衬托苏云卿在江湖隐居的超脱。
- 用典:运用严子陵的典故,“向来桐江严子陵,曾得故人双眼青。芒鞋却踏京华路,太史惊夸说客星”,通过与严子陵的对比,进一步强调苏云卿拒绝征召的坚决和他比严子陵更不为名利所动的气节。
- 语言特色:语言质朴自然,叙事流畅,用平实的语言讲述苏云卿的故事,却能生动地展现出苏云卿的形象和他的精神品质。
- 意境营造:诗中描绘了东湖的湖光山色,如“东湖湖面波渺弥,东湖岸上春土肥”,营造出一种宁静、清幽的氛围,为苏云卿的隐居生活增添了几分超凡脱俗的色彩,也与他不慕尘世的高洁品格相契合。同时,苏云卿消失在“翩翩鹤驭云冥冥”的画面,更增添了一种神秘、悠远的意境。