此诗描绘了诗人在景泰寺的所见所感,展现了景泰寺周围的壮丽景色,如远鸦、夕照、瀑布、松声等,最后通过僧人之手指向城中涨雾,将山寺与尘世相联系,表达了诗人对自然美景的赞叹以及对山寺与尘世关系的一种思考。
景泰寺
树合疑山尽,攀缘有路通。
远鸦追夕照,低雁压西风。
瀑势雷虚壑,松声浪半空。
凭栏僧指似,涨雾是城中。
远鸦追夕照,低雁压西风。
瀑势雷虚壑,松声浪半空。
凭栏僧指似,涨雾是城中。
简要说明
逐句注释
- “樹合疑山盡,攀緣有路通”:
- 字词:“合”,环绕、合拢;“疑”,以为;“攀缘”,抓住或依附他物而移动,这里指沿着山路攀爬。
- 句意:树木环绕,让人以为山到了尽头,然而沿着山路攀爬却发现还有路可以通行。
- “遠鴉追夕照,低雁壓西風”:
- 字词:“遠鴉”,远处的乌鸦;“夕照”,傍晚的阳光;“低雁”,低空飞行的大雁;“壓”,这里有迎着、顶着的意思。
- 句意:远处的乌鸦追逐着傍晚的阳光,低空飞行的大雁迎着西风前行。
- “瀑勢雷虛壑,松聲浪半空”:
- 字词:“瀑勢”,瀑布的气势;“雷”,这里作动词,像打雷一样轰鸣;“虛壑”,空谷;“浪”,像波浪一样翻滚,这里形容松涛声。
- 句意:瀑布的气势如同雷声在空谷中轰鸣,松涛声像波浪在半空中翻滚。
- “凭欄僧指似,漲霧是城中”:
- 字词:“凭欄”,靠着栏杆;“指似”,指着;“漲霧”,升腾的雾气。
- 句意:诗人靠着栏杆,僧人指着一处说,那升腾的雾气之处就是城中。
现代译文
树木环绕,我以为山已到尽头,
沿着山路攀爬,竟发现还有路通。
远处乌鸦追逐着傍晚的阳光,
低空大雁迎着西风奋力飞行。
瀑布气势磅礴,如雷声在空谷轰鸣,
松涛阵阵,似波浪在半空中翻滚。
我靠着栏杆,僧人手指着远方,
说那升腾雾气的地方就是城中。
创作背景
李昴英是南宋时期的官员和文学家。关于这首《景泰寺》的具体创作时间难以精确确定,但南宋时期,文人雅士有游览名山大川、寺庙道观的风尚,李昴英可能在一次游览中来到了景泰寺。在游览过程中,他被景泰寺周围的自然景色所震撼,于是写下这首诗来记录当时的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:诗中既有“樹合疑山盡”“遠鴉追夕照,低雁壓西風”等视觉画面的描写,又有“瀑勢雷虛壑,松聲浪半空”等听觉感受的刻画,使读者能全方位地感受到景泰寺周围的环境氛围。
- 动静结合:“遠鴉追夕照,低雁壓西風”是动态描写,展现了动物的活动;“樹合疑山盡”“漲霧是城中”则是静态描写,动静相衬,使诗歌画面更加生动。
- 语言特色:语言生动形象,善用比喻。如将瀑布的声音比作雷声,将松涛声比作波浪声,增强了诗歌的感染力,让读者更能直观地感受到景色的壮观。
- 意境营造:通过对景泰寺周围景色的描写,营造出一种雄浑壮阔又带有几分神秘的意境。诗的前六句着重描绘自然景色,最后两句将山寺与城中相联系,拓宽了诗歌的意境,使读者在欣赏自然美景的同时,也能引发对尘世与自然关系的思考。