清源夫人赵氏挽词 其二

· 王十朋

我窃清源禄,钦闻孟母慈。
符分三子舍,桂櫂两孙枝。
方戯黄堂彩,俄丰紫帽碑。
神州嗟未复,长抱望夫悲。

简要说明

这首挽词是王十朋为清源夫人赵氏所作,高度赞扬了赵氏具有孟母般的慈爱与贤德,提及她的子孙也有所成就。同时表达了对赵氏突然离世的惋惜,结尾处将个人的丧亲之悲与国家神州未复的大局联系起来,使情感更显深沉。

逐句注释

  • “我窃清源禄,钦闻孟母慈”:
    • 字词:“窃”,自谦之词,有愧于;“清源禄”,指在清源任职所获俸禄;“孟母”,战国时期孟子的母亲,以贤德著称,这里用孟母来比喻赵氏。
    • 句意:我有幸在清源任职获取俸禄,早就听闻赵氏有着像孟母一样的慈爱。
  • “符分三子舍,桂擢两孙枝”:
    • 字词:“符分”,可能指给予、分配;“三子舍”,应指赵氏的三个儿子;“桂擢”,桂树挺拔生长,这里比喻子孙有出息;“两孙枝”,指赵氏的两个孙子。
    • 句意:赵氏能妥善地关照三个儿子的家,她的两个孙子也如同挺拔的桂树一样有出息。
  • “方戏黄堂彩,俄丰紫帽碑”:
    • 字词:“黄堂”,古代太守衙门中的正堂,这里可能代指欢乐的场合;“戏彩”,源自“老莱子戏彩娱亲”的典故,指孝顺父母;“俄”,突然;“紫帽碑”,紫帽可能是山名,碑应指墓碑,这里表示赵氏突然离世。
    • 句意:本还在欢乐地享受子孙的孝顺,突然就去世立碑了。
  • “神州嗟未复,长抱望夫悲”:
    • 字词:“神州”,指代中原大地;“望夫悲”,传说有女子望夫不归,化为石头,这里表达赵氏长久以来对国家未收复失地的悲痛,如同望夫不归的悲伤。
    • 句意:可叹中原大地还未收复,赵氏长久怀着像望夫石一样的悲伤离开了人世。

现代译文

我愧在清源任职领俸禄,
早听闻夫人有孟母般慈爱。
她关怀着三个儿子的家,
两个孙子也如桂树般成材。
正享受着子孙孝顺的欢乐,
却突然离世立碑令人伤怀。
可叹神州大地尚未收复,
她长久怀着忧国之悲离开。

创作背景

王十朋生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,中原地区被北方政权占据,国家面临着收复失地的重任。清源夫人赵氏去世,王十朋为其撰写挽词。此挽词既表达对赵氏个人的哀悼与赞扬,也反映出当时的社会背景下人们对国家命运的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“孟母”和“戏彩”的典故,以孟母来赞誉赵氏的贤德,用“戏彩”表现赵氏享受子孙孝顺的欢乐场景,使诗歌更具文化内涵,增强了表现力。
    • 借景抒情与借事抒情相结合:虽未直接写景,但“神州嗟未复”一句将国家的局势与个人的情感相联系,借国家未收复失地之事抒发深沉的悲哀,使情感不仅仅局限于对赵氏个人的哀悼,更上升到对国家命运的感慨。
  • 语言特色:语言简洁而庄重,用词精准,如“钦闻”“方”“俄”等词,准确地表达了诗人对赵氏的敬重以及对其突然离世的惋惜之情。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄重、深沉且带有悲哀色彩的意境。前几句对赵氏贤德和子孙成就的描述,与后两句国家未复的感慨相结合,使意境更加深远,将个人的生死与国家的命运紧密相连,给人以强烈的情感冲击。