将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行话旧形于篇章谨抒下情以申仰谢

· 刘禹锡

岁杪风物动,雪余宫苑晴。
兔园宾客至,金谷管弦声。
洛水故人别,吴宫新燕迎。
越郎忧不浅,怀袖有琼英。

简要说明

这首诗是刘禹锡即将前往苏州,途径洛阳时,对洛阳留守李相公设宴饯行、话旧赠诗等盛情款待表达感激之情。诗中描绘了岁末雪后洛阳宫苑的景色,回忆了宴会上的热闹场景,提及与故人分别前往苏州,最后表明自己怀揣着李相公的赠诗,内心充满感动与感激。

逐句注释

  • “岁杪风物动,雪余宫苑晴”:
    • 字词:“岁杪”,年末;“风物”,风光景物;“动”,有变化、有生机;“雪余”,雪后。
    • 句意:年末时节,风光景物有了变化,雪后洛阳的宫苑一片晴朗。
  • “兔园宾客至,金谷管弦声”:
    • 字词:“兔园”,本是西汉梁孝王的园林,这里借指李相公的府邸;“金谷”,指金谷园,西晋石崇的别墅,以奢华和宴乐闻名,这里代指李相公设宴之处;“管弦声”,指音乐声。
    • 句意:如同兔园迎来宾客一样,李相公府邸迎来了我,宴会上金谷园般传来悠扬的音乐声。
  • “洛水故人别,吴宫新燕迎”:
    • 字词:“洛水”,洛阳的洛河;“故人”,指李相公等洛阳的旧友;“吴宫”,苏州曾是吴国都城,这里代指苏州;“新燕”,春天新来的燕子。
    • 句意:在洛水畔与洛阳的故人分别,到了苏州将会有新燕迎接我。
  • “越郎忧不浅,怀袖有琼英”:
    • 字词:“越郎”,刘禹锡自称,因为苏州古属越国;“琼英”,美玉,这里指李相公赠给自己的诗文。
    • 句意:我这个越地之人心中忧虑不少,但怀揣着您赠的诗文,如获珍宝。

现代译文

年末时分,风光景物有了新的变化,
雪后的洛阳宫苑,一片晴朗明亮。
如同兔园迎来了宾客,
李相公府中传来金谷园般的管弦乐声。
在洛水之畔与洛阳的旧友分别,
到了苏州将会有新燕前来迎接。
我这越地之人心中忧虑不浅,
但怀揣着您那如美玉般的赠诗。

创作背景

刘禹锡晚年仕途辗转,此诗创作于他即将前往苏州任职,途径洛阳之时。当时洛阳留守李相公对他十分热情,多次设宴为他饯行,还与他话旧并以诗相赠。刘禹锡有感于李相公的盛情,便写下这首诗来表达自己的感激之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“兔园”“金谷”两个典故,将李相公的款待比作梁孝王和石崇的盛情,既增添了诗歌的文化内涵,又形象地表现出李相公设宴的规格之高、氛围之好。
    • 对比:“洛水故人别,吴宫新燕迎”,将在洛阳与故人分别的惆怅,和到苏州有新燕迎接的未知进行对比,既写出了行程的变化,也流露出诗人内心复杂的情感。
  • 语言特色:语言典雅,对仗工整,如“兔园宾客至,金谷管弦声”“洛水故人别,吴宫新燕迎”,句式整齐,富有韵律美,体现了诗人高超的语言驾驭能力。
  • 意境营造:诗的开篇描绘了岁末雪后宫苑的景象,营造出一种宁静又略带清冷的氛围,为下文与故人分别的惆怅情感做铺垫。整首诗通过景与情的结合,将诗人对故人的感激、离别时的不舍以及对未来的些许忧虑等复杂情感融入其中,意境悠远。