这首诗是刘禹锡应牛相公之邀,就牛相公城外新墅所写。诗中描绘了牛相公城外新墅在秋月夜的美好景色,展现出墅中游玩时的惬意场景,同时表达了自己因身处宫廷限制无法前往游玩的遗憾之情,还借此诗寄给洛中亲友。
牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往宿游恨不得去因成四韵兼简洛中亲故之什兼命同作
别墅洛城外,月明村野通。
光辉满地上,丝管发舟中。
堤艳菊花露,岛凉松叶风。
高情限清禁,寒漏滴深宫。
光辉满地上,丝管发舟中。
堤艳菊花露,岛凉松叶风。
高情限清禁,寒漏滴深宫。
简要说明
逐句注释
- “别墅洛城外,月明村野通”:
- 字词:“别墅”,指牛相公在城外的新墅;“通”,连通,这里指月光照亮了村野,使别墅与村野相连接。
- 句意:牛相公的别墅在洛阳城外,明亮的月光照亮了村野,让别墅与周围的乡村田野连成一片。
- “光辉满地上,丝管发舟中”:
- 字词:“光辉”,指月光;“丝管”,弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
- 句意:明亮的月光洒满了地面,游船中传出悠扬的音乐声。
- “堤艳菊花露,岛凉松叶风”:
- 字词:“艳”,这里作动词,使……艳丽,指被露水滋润的菊花显得艳丽;“凉”,使……凉爽,指松叶间的风吹来带来凉意。
- 句意:堤坝上的菊花被露水滋润显得格外艳丽,岛屿上松叶间的风吹来让人感觉凉爽。
- “高情限清禁,寒漏滴深宫”:
- 字词:“高情”,高雅的情趣,这里指去别墅游玩的兴致;“清禁”,宫廷;“寒漏”,寒夜的漏壶滴水声。
- 句意:我本有去别墅游玩的高雅兴致,却被宫廷的事务限制无法前往,只能在深宫中听着寒夜漏壶滴水的声音。
现代译文
牛相公的别墅在洛阳城外,
明亮月光将村野都照亮。
银白光辉洒满大地之上,
游船之中传出丝竹乐章。
堤坝菊花沾满晶莹露珠,
岛屿松叶吹来凉爽清风。
我有雅兴却被宫廷限制,
只能听着寒漏滴落深宫。
创作背景
刘禹锡生活在唐朝,牛相公(牛僧孺)是当时的官员。牛僧孺在洛阳城外建了新墅,在秋月夜与亲友前往游玩,并将城外新墅的情况写成诗给刘禹锡看。刘禹锡因自身身处宫廷有事务限制,无法前往,于是写了这首诗表达自己的遗憾,同时寄给洛中亲友。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:诗中既有“光辉满地上,丝管发舟中”这样动态的音乐描写,又有“堤艳菊花露,岛凉松叶风”静态的景色描写,动静相衬,使画面生动鲜活,富有层次感。
- 借景抒情:前六句描绘了别墅周围优美的景色,展现出墅中游玩的美好氛围,而后两句“高情限清禁,寒漏滴深宫”则通过对比,抒发了自己因宫廷事务无法前往的遗憾之情,景与情相互交融。
- 语言特色:语言优美自然,用词精准形象。如“艳”“凉”等词,将菊花和松叶风的特点生动地表现出来,使读者能更直观地感受到景色的美好。
- 意境营造:通过对别墅景色的描写,营造出一种清幽、闲适的意境。明亮的月光、悠扬的音乐、艳丽的菊花和凉爽的松叶风,构成了一幅令人向往的画面。而最后两句又将这种美好的意境打破,转而营造出一种冷清、遗憾的氛围,形成鲜明的对比,增强了诗歌的感染力。