这首诗是刘禹锡为送周使君罢渝州之职回归郢州别墅而作。诗中描绘了周使君归乡途中及到家后的情景,表达了对友人罢官归乡生活的美好想象,同时也流露出对友人可能很快又要被朝廷征召的担忧。
送周使君罢渝州归郢州别墅
君思郢上吟归去,故自渝南掷郡章。
野戍岸边留画舸,绿萝阴下到山庄。
池荷雨后依香起,庭草春深绶带长。
只恐鸣驺催上道,不容待得晚菘尝。
野戍岸边留画舸,绿萝阴下到山庄。
池荷雨后依香起,庭草春深绶带长。
只恐鸣驺催上道,不容待得晚菘尝。
简要说明
逐句注释
- “君思郢上吟归去,故自渝南掷郡章”:
- 字词:“郢上”,郢州,今湖北钟祥一带,古代楚国都城;“掷郡章”,扔掉郡守的官印,指辞去官职。
- 句意:你思念着郢州,吟诵着诗句想要归去,所以主动从渝州南部辞去了郡守之职。
- “野戍岸边留画舸,绿萝阴下到山庄”:
- 字词:“野戍”,野外的边防驻军处;“画舸”,装饰华丽的船;“绿萝”,绿色的藤萝。
- 句意:在野外边防驻军处的岸边停下装饰华丽的船只,然后在绿色藤萝的阴凉下回到了山庄。
- “池荷雨后依香起,庭草春深绶带长”:
- 字词:“依香起”,带着香气升起;“绶带”,丝带,这里形容草茎细长。
- 句意:池塘里的荷花在雨后带着香气挺立起来,庭院里的春草在深深的春色中像丝带一样细长。
- “只恐鸣驺催上道,不容待得晚菘尝”:
- 字词:“鸣驺”,古代贵族出行时前导的骑马侍从,这里指朝廷的征召;“晚菘”,秋季成熟的白菜。
- 句意:只担心朝廷的征召催促你上路,使你来不及品尝秋季成熟的白菜。
现代译文
你思念着郢州吟诗着要回去,
所以从渝州南部辞去了官职。
在野外驻军处岸边停下画船,
在绿萝的阴凉下回到了山庄。
池塘荷花雨后带着香气挺立,
庭院春草在深春里如丝带长。
只害怕朝廷征召催你去上任,
来不及等你品尝那秋季白菜。
创作背景
刘禹锡生活在中唐时期,这一时期政治局势较为复杂,官员的任免调动频繁。周使君罢渝州之职归郢州别墅,刘禹锡为其送行并写下此诗。具体创作时间虽难以精确确定,但大致能反映出当时官员仕途的起伏不定以及文人之间的送别情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前两联实写周使君罢官归乡的行程,从辞去官职到乘船回到山庄;后两联则虚写周使君到家后的景象以及对他未来的担忧,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 借景抒情:“池荷雨后依香起,庭草春深绶带长”通过描绘山庄中池塘荷花和庭院春草的美景,表达了对友人归乡后闲适生活的向往和祝福。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“依香起”“绶带长”等表述,细腻地描绘出景物的特点,富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、宁静而又略带担忧的意境。前半部分展现了周使君归乡途中和到家后的美好场景,给人以悠然自得之感;后半部分则因对朝廷征召的担忧,使意境增添了一丝忧虑的色彩,体现了友人之间的深厚情谊和对友人仕途的关切。