送唐舍人出镇闽中

· 刘禹锡

暂辞鸳鹭出蓬瀛,忽拥貔貅镇粤城。
闽岭夏云迎皂盖,建溪秋树映红旌。
山川远地由来好,富贵当年别有情。
了却人间婚嫁事,复归朝右作公卿。

简要说明

这首诗是刘禹锡为送别唐舍人前往闽中赴任而作。诗中描绘了唐舍人出行的场景和闽中的美好山川,表达了对友人的祝福,祝愿其在外地任职顺遂,待完成人生大事后能再回朝廷担任要职。

逐句注释

  • “暂辞鸳鹭出蓬瀛,忽拥貔貅镇粤城”:
    • 字词:“鸳鹭”,比喻朝官,这里指唐舍人在朝廷的同僚;“蓬瀛”,传说中的海上仙山,借指朝廷;“貔貅”,本指猛兽,这里比喻勇猛的军队;“粤城”,泛指闽中地区。
    • 句意:唐舍人暂时告别朝廷中的同僚,突然率领着勇猛的军队去镇守闽中地区。
  • “闽岭夏云迎皂盖,建溪秋树映红旌”:
    • 字词:“闽岭”,福建的山岭;“皂盖”,黑色的车盖,古代高官所用;“建溪”,在福建境内;“红旌”,红色的旗帜。
    • 句意:福建的山岭上夏日的云朵迎接乘坐着有黑色车盖车的唐舍人,建溪两岸秋天的树木映衬着红色的旗帜。
  • “山川远地由来好,富贵当年别有情”:
    • 字词:“由来”,向来,一直。
    • 句意:远方闽中的山川向来美好,唐舍人在这年轻富贵之时去任职别有一番情怀。
  • “了却人间婚嫁事,复归朝右作公卿”:
    • 字词:“了却”,完成;“朝右”,朝廷中重要的职位。
    • 句意:等完成了人生中的子女婚嫁等大事后,再回到朝廷担任公卿之职。

现代译文

你暂时告别朝廷同僚,
忽然率领军队去镇守闽中。
福建山岭的夏云迎接你,
建溪两岸秋树映衬军旗红。
远方闽中的山川一直美好,
你在这富贵之年赴任别有意情。
等完成了人间婚嫁大事,
再回朝廷做那公卿大臣。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝,当时官员外放任职是常见之事。唐舍人被朝廷派往闽中任职,刘禹锡便写此诗为其送行。具体创作时间虽难以精准确定,但应是在刘禹锡与唐舍人交往期间,诗人以诗表达对友人的情谊与期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:前两句“暂辞鸳鹭出蓬瀛,忽拥貔貅镇粤城”实写唐舍人离开朝廷前往闽中赴任之事;“闽岭夏云迎皂盖,建溪秋树映红旌”则是虚写,想象唐舍人到闽中后受到当地山川景象迎接的画面,虚实结合,丰富了诗歌内容。
    • 借景抒情:通过描绘闽中“闽岭夏云”“建溪秋树”等美好景色,既展现了闽中的风光,也表达了对友人在外地任职有美好环境的祝福之情。
  • 语言特色:语言简洁明快,用词生动形象,如“迎”“映”二字,赋予了夏云、秋树以人的动作,使画面更具动态美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种开阔、积极的意境。既有对友人远行的送别之意,又有对其未来的美好期许,让读者感受到诗人与友人之间深厚的情谊以及积极向上的情感基调。