览董评事思归之什因以诗赠

· 刘禹锡

几年油幕佐征东,却泛沧浪狎钓童。
欹枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿。
文儒自袭胶西相,倚伏能齐塞上翁。
更说扁舟动乡思,青菰已熟奈秋风。

简要说明

这首诗是刘禹锡赠给董评事的作品,诗中回顾了董评事过去在幕府的经历,描绘了他如今闲适自在的生活状态,称赞他兼具文儒之才和豁达的人生态度,最后以青菰熟引发乡思,表达对董评事思乡之情的理解。

逐句注释

  • “几年油幕佐征东,却泛沧浪狎钓童”:
    • 字词:“油幕”,指军帐,这里代指幕府;“征东”,指征东的军事行动或军队;“沧浪”,指水色青苍的江河;“狎”,亲近。
    • 句意:董评事在幕府中辅佐征东军事行动多年,如今却在江河上泛舟,与钓鱼的孩童亲近。
  • “欹枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿”:
    • 字词:“欹枕”,斜靠着枕头;“戏蝶”,嬉戏的蝴蝶。
    • 句意:斜靠着枕头醉睡,仿佛化作嬉戏的蝴蝶,抱着琴悠闲地眺望,目送归鸿远去。
  • “文儒自袭胶西相,倚伏能齐塞上翁”:
    • 字词:“文儒”,有学问的儒士;“胶西相”,指西汉的董仲舒,他曾任胶西相;“倚伏”,指福祸相互依存转化,出自《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”;“塞上翁”,即塞翁,出自《淮南子·人间训》中塞翁失马的故事。
    • 句意:董评事作为文儒,自然有董仲舒那样的才学,能像塞翁一样看淡福祸得失。
  • “更说扁舟动乡思,青菰已熟奈秋风”:
    • 字词:“扁舟”,小船;“青菰”,即茭白。
    • 句意:更不用说坐着小船会引发思乡之情,如今青菰已经成熟,奈何秋风已起。

现代译文

你在幕府辅佐征东多年,
如今却在江上与钓童相伴。
斜靠枕头醉眠好似戏蝶,
抱琴闲望目送归鸿飞远。
你有董仲舒般的文儒才学,
能像塞翁看淡福祸变化。
说起乘扁舟更动思乡之念,
青菰已熟无奈秋风飒飒。

创作背景

刘禹锡生活在中唐时期,当时政治局势复杂,官员的仕途往往起伏不定。董评事可能经历了从幕府任职到如今较为闲适的生活转变。刘禹锡与董评事相识,了解他的经历和心境,于是写下这首诗相赠,具体创作时间难以确切考证,但应是在董评事生活状态转变之后。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“胶西相”和“塞上翁”两个典故,以董仲舒来称赞董评事的文儒才学,以塞翁的故事赞美他豁达的人生态度,使诗歌内涵更加丰富,表达更加含蓄。
    • 虚实结合:前两句实写董评事过去在幕府和如今泛沧浪的生活经历,后两句“欹枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿”则是虚写他闲适自在的生活场景,虚实结合,生动地展现了董评事的生活状态和心境。
  • 语言特色:语言简洁明快,却又富有表现力。如“欹枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿”,以生动的描写展现出一种悠然自得的意境,“青菰已熟奈秋风”则以景语作结,增添了思乡的惆怅之情。
  • 意境营造:通过对董评事生活状态的描写,营造出一种闲适、豁达又略带思乡愁绪的意境。诗中既有对董评事才学和人生态度的赞美,又有对他思乡之情的理解,情景交融,使整首诗具有较强的艺术感染力。