次韵汉阳蔡守题阳关图

· 夏倪

君不见季子敝尽黑貂裘,一生车辙环九州。
使之负郭有二顷,未必肯相六国侯。
此郎亦复何为者,浪自出入不肯休。
东风夹道罗供帐,倚马欲行那得上。
绿尊翠勺浩纵横,四坐哀歌互酬倡。
阴云漠漠天四垂,行子多著短后衣。
金羁滴沥鸣翠弭,负𪨗蹶倒从卢儿。
渔舟微茫出浦溆,远山无数迎修眉。
倾曦驮醉出关去,纵有离愁渠得知。
长安春色浓如酒,乃向斯时别亲友。
可怜儿女浪苦辛,奔走功名逮华首。
浊醪百榼胸崔嵬,暮色惨惨羁鸿哀。
羊肠鸟道天尺五,尔独胡为来此哉。
水有蛟龙狞口眼,陆有兕虎潜岩隈。
嗟尔游子不顾返,富贵有时终自来。

简要说明

这首诗围绕《阳关图》展开,借战国苏秦的典故和图中离别的场景,表达了对友人奔波功名的感慨与劝诫,既有对友人远行的关切,也有对追逐功名的思考,流露出一种淡泊名利、劝人适时而归的情感。

逐句注释

  • “君不见季子敝尽黑貂裘,一生车辙环九州”:
    • 字词:“季子”,指战国时苏秦,字季子;“黑貂裘”,苏秦游说秦王时所穿的衣服;“车辙环九州”,形容苏秦一生四处奔波。
    • 句意:你没看见苏秦把黑貂皮袄都穿破了,一生的车辙印环绕了整个天下。
  • “使之负郭有二顷,未必肯相六国侯”:
    • 字词:“负郭”,靠近城郭;“二顷”,二百亩土地;“相六国侯”,指苏秦佩六国相印。
    • 句意:假如苏秦在城边有二百亩土地,未必会去做六国的宰相。
  • “此郎亦复何为者,浪自出入不肯休”:
    • 字词:“此郎”,指图中远行之人;“浪自”,白白地。
    • 句意:这个年轻人又是为了什么呢,白白地四处奔波不肯停歇。
  • “东风夹道罗供帐,倚马欲行那得上”:
    • 字词:“供帐”,陈设帷帐等用具以供宴会或行旅的需要;“倚马”,靠着马。
    • 句意:东风吹拂,道路两旁摆满了饯行的帐幕,靠着马想要出发却又难以前行。
  • “绿尊翠勺浩纵横,四坐哀歌互酬倡”:
    • 字词:“绿尊翠勺”,指精美的酒器;“酬倡”,以诗词互相赠答,这里指互相唱和。
    • 句意:精美的酒器里酒水纵横,四周坐着的人哀伤地唱着歌互相唱和。
  • “阴云漠漠天四垂,行子多著短后衣”:
    • 字词:“漠漠”,阴沉的样子;“行子”,出行的人;“短后衣”,后幅较短的衣服,便于行动。
    • 句意:阴云密布,天空向四周低垂,出行的人大多穿着便于行动的短后衣。
  • “金羁滴沥鸣翠弭,负𪨗蹶倒从卢儿”:
    • 字词:“金羁”,金饰的马络头;“翠弭”,以翠羽为饰的弓;“负𪨗”,背着草鞋;“蹶倒”,跌倒;“卢儿”,家奴。
    • 句意:马络头上的水滴沥作响,翠羽装饰的弓也随之鸣响,背着草鞋的家奴跌倒在路上。
  • “渔舟微茫出浦溆,远山无数迎修眉”:
    • 字词:“微茫”,隐约模糊;“浦溆”,水边;“修眉”,细长的眉毛,这里形容远山。
    • 句意:渔船隐隐约约地从水边驶出,无数的远山像美人的细长眉毛一样迎接行人。
  • “倾曦驮醉出关去,纵有离愁渠得知”:
    • 字词:“倾曦”,西斜的太阳;“渠”,他。
    • 句意:西斜的太阳驮着醉意的行人出了关,纵然有离别的愁绪他又怎么能知晓呢。
  • “长安春色浓如酒,乃向斯时别亲友”:
    • 字词:“长安”,这里泛指繁华之地。
    • 句意:长安的春色浓得像酒一样,却在这个时候与亲友分别。
  • “可怜儿女浪苦辛,奔走功名逮华首”:
    • 字词:“浪苦辛”,白白地辛苦;“华首”,白头。
    • 句意:可怜这些人白白地辛苦,为了功名奔波直到头发变白。
  • “浊醪百榼胸崔嵬,暮色惨惨羁鸿哀”:
    • 字词:“浊醪”,浊酒;“榼”,酒器;“崔嵬”,这里形容内心不平;“羁鸿”,失群的大雁。
    • 句意:喝了上百壶浊酒,心中依然不平,暮色凄惨,失群的大雁哀鸣。
  • “羊肠鸟道天尺五,尔独胡为来此哉”:
    • 字词:“羊肠鸟道”,形容山路狭窄曲折;“天尺五”,形容地势高。
    • 句意:这里是狭窄曲折、地势极高的山路,你为什么偏偏要来这里呢。
  • “水有蛟龙狞口眼,陆有兕虎潜岩隈”:
    • 字词:“兕虎”,犀牛和老虎;“岩隈”,山岩弯曲的地方。
    • 句意:水里有口眼狰狞的蛟龙,陆地上有潜伏在山岩弯曲处的犀牛和老虎。
  • “嗟尔游子不顾返,富贵有时终自来”:
    • 字词:“游子”,远行的人。
    • 句意:唉,你这个远行的人却不顾着返回,富贵有时终究会自己到来。

现代译文

你没看见苏秦把黑貂皮袄都穿破,一生奔波足迹遍布天下。
假如他在城边有二百亩土地,未必会去当六国的宰相。
这个年轻人又是为了什么,白白四处奔走不肯停下。
东风中道路两旁摆满饯行帐幕,靠着马想走却又难出发。
精美的酒器里酒水纵横,四周的人哀伤地互相唱和。
阴云密布天空低垂,远行的人穿着便于行动的短衣。
马络头水滴沥作响,翠羽弓也随之鸣响,背草鞋的家奴跌倒在路上。
渔船隐约从水边驶出,无数远山像美人眉迎接行人。
西斜太阳驮着醉汉出了关,纵然有离愁他又怎会知晓。
长安春色浓得像酒,却在这时与亲友分别。
可怜这些人白白辛苦,为功名奔波到头发变白。
喝了百壶浊酒心还不平,暮色凄惨失群大雁哀鸣。
这里山路狭窄地势极高,你为何偏偏要来这险地。
水里有狰狞蛟龙,陆地上犀牛老虎潜伏山岩。
唉,你这游子不顾着返回,富贵有时终究会到来。

创作背景

夏倪生活在北宋时期,当时社会相对稳定,但文人之间的交游活动频繁,题画诗也较为流行。这首诗是他应汉阳蔡守之邀,为《阳关图》所题的和韵诗。具体创作时间难以确定,但从诗的内容可以推测,可能是看到图中描绘的友人远行、追逐功名的场景,触动了诗人对人生追求和功名的思考,从而借题发挥,表达自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:开篇以苏秦的典故引入,通过苏秦的经历来类比图中远行之人,使诗歌具有深厚的历史文化底蕴,同时也为后文对追逐功名的议论做铺垫。
    • 虚实结合:诗中既有对《阳关图》中实景的描绘,如“东风夹道罗供帐”“阴云漠漠天四垂”等,展现出画面中的离别场景;又有对远行之人未来遭遇的虚写,如“水有蛟龙狞口眼,陆有兕虎潜岩隈”,增加了诗歌的想象空间和警示意味。
  • 语言特色:语言较为古朴,用词精准。如“浩纵横”“惨惨”等词,生动地描绘出饯行时的热闹与离别的凄惨氛围。同时,诗句对仗较为工整,如“金羁滴沥鸣翠弭,负𪨗蹶倒从卢儿”,增强了诗歌的韵律美。
  • 意境营造:通过对图中景色和场景的描写,营造出一种深沉、凝重的意境。诗中既有饯行时的热闹与哀伤,又有对远行道路艰险的渲染,以及对追逐功名的反思,使读者感受到诗人复杂的情感和对人生的思考。整首诗情景交融,借图中之意境抒发诗人内心的感慨。