大熟行

· 唐庚

去年大雪埋尺棰,水北荔枝遭冻死。
共嗔北客帯寒来,我欲分疏谁受理。
今年诸峒十分熟,东江不下龙川米。
南翁北客两欣然,孰与忍饥餐荔子。

简要说明

这首诗围绕荔枝的不同境遇展开,前半部分写去年荔枝遭冻灾,人们埋怨北客带来寒冷;后半部分写今年荔枝大丰收,东江不再需要龙川的米,南翁北客都为此欣喜,表达了对丰收的喜悦之情。

逐句注释

  • “去年大雪埋尺棰,水北荔枝遭冻死”:
    • 字词:“尺棰”,一尺长的棍棒;“水北”,通常指河流北岸。
    • 句意:去年大雪厚得把一尺长的棍棒都掩埋了,河流北岸的荔枝树都被冻死了。
  • “共嗔北客帯寒来,我欲分疏谁受理”:
    • 字词:“嗔”,生气、埋怨;“分疏”,分辩、解释。
    • 句意:大家都埋怨北地来的客人带来了寒冷,我想要分辩解释,可谁会听呢。
  • “今年诸峒十分熟,东江不下龙川米”:
    • 字词:“峒”,旧时对少数民族聚居地方的泛称;“十分熟”,指大丰收;“东江”,河流名;“龙川”,地名。
    • 句意:今年各个峒寨的荔枝都大丰收,东江一带都不用从龙川运米过来了(因为荔枝丰收可当粮食)。
  • “南翁北客两欣然,孰与忍饥餐荔子”:
    • 字词:“南翁”,南方老人;“孰与”,哪里比得上。
    • 句意:南方的老人和北地来的客人都十分欣喜,哪里比得上忍饥挨饿时只能吃荔枝的情况呢。

现代译文

去年大雪纷飞,厚得把尺棍都掩埋,
水北的荔枝树啊,全被严寒冻死啦。
大家都生气地埋怨北客带来寒冷,
我想解释,可又有谁愿意听啊。
今年各个峒寨荔枝都大丰收啦,
东江都不用从龙川运来大米啦。
南方老人和北地客人都满心欢喜,
哪比得上曾经忍饥只能吃荔枝的惨状呀。

创作背景

唐庚生活在北宋时期,当时他被贬到惠州等地。荔枝是岭南地区的特产,当地人们的生活与荔枝的收成息息相关。此诗创作背景可能是唐庚经历了荔枝的灾年和丰年,通过对比去年荔枝遭冻灾和今年荔枝大丰收的不同情况,来反映当地百姓生活的变化。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将去年荔枝遭冻灾人们的埋怨和今年荔枝大丰收人们的欣喜进行对比,突出了丰收给人们带来的喜悦,也反映出荔枝收成对当地生活的重要影响。
    • 叙事:以时间为线索,先叙述去年的灾年情况,再讲述今年的丰收景象,条理清晰地展现事件发展过程,让读者能直观感受到前后的变化。
  • 语言特色:语言通俗易懂,如“共嗔北客帯寒来,我欲分疏谁受理”等语句,用直白的语言表达出人们的情绪和诗人的无奈,具有生活气息。
  • 主题表达:通过对荔枝收成变化的描写,不仅展现了自然因素对农业生产的影响,更重要的是反映了百姓生活的苦乐,体现出丰收的珍贵和对美好生活的期盼。