武陵道中

· 唐庚

朝持汉使节,暮作楚囚奔。
路入离骚国,江通欸乃村。
垣墙知地湿,草木验冬温。
寂寞桃源路,行人祗断魂。

简要说明

这首诗描绘了诗人被贬谪途中在武陵道上的所见所感。通过对旅途景色的描写,抒发了诗人被贬的落寞、孤寂和痛苦之情,表达了其内心的凄凉与无奈。

逐句注释

  • “朝持汉使节,暮作楚囚奔”:
    • 字词:“汉使节”,代表朝廷的使者所持的符节,这里指诗人原本为朝廷官员;“楚囚”,原指被俘的楚国人,后泛指囚徒,这里指诗人被贬谪后如同囚徒般仓皇奔逃。
    • 句意:早上还手持朝廷的符节,晚上就成了像囚徒一样仓皇奔逃的人。
  • “路入离骚国,江通欸乃村”:
    • 字词:“离骚国”,指屈原创作《离骚》的地方,也就是楚国旧地,武陵古属楚地;“欸乃”,象声词,划船时摇橹的声音。
    • 句意:踏上了曾是屈原创作《离骚》的楚国旧地之路,江水连通着传来摇橹声的村庄。
  • “垣墙知地湿,草木验冬温”:
    • 字词:“垣墙”,墙壁;“验”,验证,表明。
    • 句意:从墙壁潮湿能知道地面湿润,从草木的状态能看出这里冬天温暖。
  • “寂寞桃源路,行人祗断魂”:
    • 字词:“桃源路”,陶渊明笔下《桃花源记》中的桃源之路,这里暗指武陵;“祗”,只。
    • 句意:这寂寞的桃源之路,让行人只觉黯然销魂。

现代译文

早上我还手持着朝廷的符节,
傍晚却成了如囚徒般奔逃之人。
踏上曾是屈原创作《离骚》的旧地之路,
江水连通着传来摇橹声的村庄。
从墙壁的潮湿能知晓地面湿润,
从草木的状况能看出冬气尚温。
这寂寞的桃源之路啊,
只让行人黯然神伤、痛断了魂。

创作背景

唐庚是北宋时期的诗人。他一生仕途坎坷,因张商英荐,授提举京畿常平。张商英罢相后,唐庚被贬惠州。此诗便是他被贬途中经过武陵时所作。在被贬的困境中,他触景生情,写下了这首表达自己内心苦闷与凄凉的诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“朝持汉使节,暮作楚囚奔”运用鲜明的对比,将早上的得意与傍晚的落魄进行对比,突出了诗人命运的急剧变化,更加强烈地表达出其内心的痛苦和无奈。
    • 用典:“路入离骚国”引用屈原创作《离骚》的典故,借屈原被贬的遭遇来抒发自己被贬的悲愤之情;“寂寞桃源路”运用桃花源的典故,以桃源的寂寞来烘托自己内心的孤寂,增添了诗歌的文化内涵和情感深度。
  • 语言特色:语言质朴自然,却蕴含着深厚的情感。如“垣墙知地湿,草木验冬温”,用平实的语言描绘出旅途的所见,却生动地展现出当地的气候特点,同时也透露出诗人对环境的敏锐感知和内心的细腻情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂的意境。从被贬后的仓皇奔逃,到踏上屈原旧地的悲愤,再到寂寞桃源路的黯然销魂,诗人将自己的情感融入到沿途的景色之中,情景交融,让读者深刻感受到他被贬途中的痛苦和无奈。