这首诗围绕春日的风雨与晴好展开,诗人先是感慨春日短暂且多风雨,使得原本的春日游乐之事被耽搁。晴好之后又未能及时享受春光,感叹时光流逝,花期已过一半,表达了诗人对错过春日乐事的遗憾与无奈之情。
向负春游辞以风雨开霁既久乐事未果因书百言聊以自戏
常恨春日少,况遭风雨多。
桃李冷不觉,□□如浊河。
广陌断游骑,寂不闻行歌。
方其正雨时,乐事空蹉跎。
晴来又累朝,日暖风祥和。
红入桃李枝,绿转池塘波。
何曾到花下,把酒呼青蛾。
屈指九十期,今已一半过。
系日乏长绳,欲却无神戈。
花落解笑人,谓我前言何。
桃李冷不觉,□□如浊河。
广陌断游骑,寂不闻行歌。
方其正雨时,乐事空蹉跎。
晴来又累朝,日暖风祥和。
红入桃李枝,绿转池塘波。
何曾到花下,把酒呼青蛾。
屈指九十期,今已一半过。
系日乏长绳,欲却无神戈。
花落解笑人,谓我前言何。
简要说明
逐句注释
- “常恨春日少,况遭风雨多”:
- 字词:“恨”,遗憾;“况”,何况。
- 句意:常常遗憾春天的日子太少,何况又遭遇了这么多的风雨。
- “桃李冷不觉,□□如浊河”:此处原诗有缺字,推测描绘桃李在风雨中受冷的状态,后句“如浊河”可能形容风雨下天地混沌的景象。
- 字词:“冷不觉”,没感觉到寒冷(实际已受冷)。
- 句意:桃李在风雨中没察觉到寒冷,天地间如同浑浊的河流一样混沌。
- “广陌断游骑,寂不闻行歌”:
- 字词:“广陌”,宽阔的街道;“游骑”,出游骑马的人;“行歌”,边走边唱。
- 句意:宽阔的街道上没有了出游骑马的人,寂静得听不到人们边走边唱的声音。
- “方其正雨时,乐事空蹉跎”:
- 字词:“方”,当;“蹉跎”,虚度光阴。
- 句意:当正下着雨的时候,春日游乐之事只能白白地被耽搁。
- “晴来又累朝,日暖风和祥”:
- 字词:“累朝”,多日;“和祥”,温和吉祥。
- 句意:天晴已经好多天了,阳光温暖,风也温和吉祥。
- “红入桃李枝,绿转池塘波”:
- 字词:“红”,代指桃花、李花的颜色;“绿转”,形容池塘水变绿且有波动。
- 句意:桃花、李花的红色点缀在枝头,池塘的水波泛起绿色。
- “何曾到花下,把酒呼青蛾”:
- 字词:“把酒”,拿着酒杯;“青蛾”,指年轻美丽的女子。
- 句意:何曾到花下去,拿着酒杯呼唤美人一起游玩。
- “屈指九十期,今已一半过”:
- 字词:“屈指”,弯着手指计算;“九十期”,指春天三个月约九十天。
- 句意:屈指计算春天的九十天,如今已经过去一半了。
- “系日乏长绳,欲却无神戈”:
- 字词:“系日”,拴住太阳,让时间停止;“乏”,缺少;“欲却”,想要让时间倒退;“神戈”,神奇的兵器。
- 句意:可惜缺少能拴住太阳的长绳,也没有能让时间倒退的神奇兵器。
- “花落解笑人,谓我前言何”:
- 字词:“解”,懂得;“前言”,指之前感慨春日少、风雨多的话。
- 句意:落花好像懂得嘲笑人,说我之前说的那些话又有什么用呢。
现代译文
常常遗憾春天的日子太少,
何况又遭遇了这么多风雨。
桃李在风雨中没觉寒冷,
天地混沌如同浑浊的河流。
宽阔街道不见骑马游人,
寂静得听不到歌声悠扬。
当正下着雨的时候啊,
春日乐事白白地被耽搁。
天晴已经好多天了,
阳光温暖风儿温和吉祥。
桃花李花红满了枝头,
池塘水波泛起一片绿色。
我却不曾到花下去,
拿着酒杯呼唤美人相伴。
屈指算来春天九十天,
如今已经过去一半时光。
可惜没有长绳拴住太阳,
也没有神戈让时间倒转。
落花好像懂得嘲笑我,
说我之前的话又有何用。
创作背景
强至生活在北宋时期,这首诗的具体创作时间难以精准确定,但从诗的内容可以推测,诗人原本期待春日出游享受美好春光,然而春日里风雨频繁,耽误了游玩。等天晴之后,又因各种原因未能及时去赏春,看着春光渐逝,诗人感慨时光流逝,于是写下此诗聊以自遣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过风雨时与晴好时的景象对比,风雨时“广陌断游骑,寂不闻行歌”,一片冷清;晴好时“红入桃李枝,绿转池塘波”,生机勃勃,突出了春日不同时段的变化,也衬托出诗人错过晴好时光的遗憾。
- 想象:“花落解笑人,谓我前言何”运用想象的手法,赋予落花以人的情感和语言,生动地表现出诗人面对时光流逝、错过花期的自嘲与无奈。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,如“常恨春日少,况遭风雨多”“屈指九十期,今已一半过”等语句,直接表达了诗人的情感和感慨,没有过多的雕琢,却能真切地打动读者。
- 意境营造:诗中先描绘了风雨中桃李受冷、街道冷清的压抑意境,后又展现了晴好时桃李争艳、池塘泛绿的美好意境,但诗人却未能享受这美好,营造出一种时光易逝、机会错过的惆怅意境,使读者深刻感受到诗人内心的遗憾与无奈。