走笔成一篇答徐君先辈见寄

· 强至

定交初何年,昔齿会稽学。
君壮我尚少,道复先我觉。
子时于众人,百鸟一𬸚𬸦。
学官程诸生,题品或义卓。
众方缩手顾,君笔已一捉。
落纸千余言,浑如玉出璞。
辞场或鼓行,无敢犯锋矟。
有时谈遗经,圣贤在口角。
愤疾异说妄,摘抉三传駮。
语气清不休,旱天冽雷雹。
南北俄乖张,同时去师幄。
未几会京国,君羽正濯濯。
以文试有司,好古拙雕琢。
一失太常第,闻子继屯剥。
翠铩累在毛,龟剔衅由壳。
古人亦忧患,千载名愈卓。
予虽缀小官,夙志负山岳。
簿领但戕性,禄粟不周啄。
再命作陋邑,举动尤龌龊。
旋巢子何所,距我幸非邈。
寄诗冬为期,当遂笑一握。
待将得丧理,同付尊酒浊。

简要说明

这首诗是强至回复徐君先辈寄诗的作品。诗中先回忆了与徐君在会稽求学时的过往,盛赞徐君才华出众;接着叙述两人分别后的经历,提及徐君科举失利的坎坷,同时也诉说自己为官不顺的苦恼;最后相约相聚,要将得失付于浊酒之中,表达了对友情的珍视以及对人生得失的旷达态度。

逐句注释

  • “定交初何年,昔齿会稽学”:
    • 字词:“定交”,结为朋友;“齿”,并列,一同;“会稽学”,会稽的学府。
    • 句意:我们最初是在哪一年结为朋友的呢?那时候我们一同在会稽的学府求学。
  • “君壮我尚少,道复先我觉”:
    • 字词:“道”,学问、道理;“觉”,领悟。
    • 句意:你那时已经成年而我还年少,在学问道理方面你又比我先领悟。
  • “子时于众人,百鸟一𬸚𬸦”:
    • 字词:“𬸚𬸦(yuè zhuó)”,古代传说中的一种瑞鸟。
    • 句意:你当时在众人之中,就如同百鸟中的𬸚𬸦一样出众。
  • “学官程诸生,题品或义卓”:
    • 字词:“学官”,学校的教官;“程”,考核;“题品”,对文章的品评;“义卓”,见解卓越。
    • 句意:学官考核学生,所出题目或品评文章时,你的见解总是卓越不凡。
  • “众方缩手顾,君笔已一捉”:
    • 字词:“缩手顾”,缩手观望。
    • 句意:众人还在缩手观望的时候,你已经拿起笔开始写作了。
  • “落纸千余言,浑如玉出璞”:
    • 字词:“浑如”,好像;“璞”,未经雕琢的玉。
    • 句意:你下笔千余言,就好像美玉从璞石中出来一样自然天成。
  • “辞场或鼓行,无敢犯锋矟”:
    • 字词:“辞场”,文章的领域;“鼓行”,大张旗鼓地前行;“锋矟(shuò)”,锋利的长矛,这里指锋芒。
    • 句意:在文章的领域里你大张旗鼓地前行,没有人敢冒犯你的锋芒。
  • “有时谈遗经,圣贤在口角”:
    • 字词:“遗经”,古代遗留下来的经典;“口角”,嘴边。
    • 句意:有时候你谈论古代经典,感觉圣贤的话语就在你嘴边。
  • “愤疾异说妄,摘抉三传駮”:
    • 字词:“愤疾”,痛恨;“异说”,不同的学说;“摘抉”,剖析;“三传”,指《左传》《公羊传》《谷梁传》;“駮”,错误。
    • 句意:你痛恨错误的学说,能够剖析《三传》中的错误。
  • “语气清不休,旱天冽雷雹”:
    • 字词:“清不休”,清晰不停;“冽”,猛烈。
    • 句意:你说话清晰不停,就像旱天里猛烈的雷雹一样有气势。
  • “南北俄乖张,同时去师幄”:
    • 字词:“俄”,不久;“乖张”,分离;“师幄”,老师的帐幕,指学府。
    • 句意:不久我们南北分离,同时离开了学府。
  • “未几会京国,君羽正濯濯”:
    • 字词:“未几”,不久;“京国”,京城;“濯濯”,有光泽的样子,这里形容精神饱满。
    • 句意:不久我们在京城相聚,你那时精神饱满。
  • “以文试有司,好古拙雕琢”:
    • 字词:“有司”,指主管考试的官员;“拙雕琢”,不擅长雕琢文辞。
    • 句意:你用文章去参加有司的考试,喜好古朴的文风而不擅长雕琢文辞。
  • “一失太常第,闻子继屯剥”:
    • 字词:“太常第”,太常寺举行的考试的名次;“屯剥(zhūn bō)”,《易经》中的两个卦名,象征艰难困苦。
    • 句意:你一次在太常寺的考试中失利,听说此后你接连遭遇艰难困苦。
  • “翠铩累在毛,龟剔衅由壳”:
    • 字词:“翠铩(shā)”,翠羽被伤残;“累”,牵累;“龟剔衅”,龟甲被剔取裂纹以占卜,这里比喻遭受灾祸的原因。
    • 句意:你就像翠羽被伤残是因为羽毛美丽而受牵累,龟甲被剔取裂纹是因为龟壳的缘故而遭受灾祸。
  • “古人亦忧患,千载名愈卓”:
    • 字词:“卓”,卓越。
    • 句意:古人也会遭遇忧患,但历经千年他们的名声却更加卓越。
  • “予虽缀小官,夙志负山岳”:
    • 字词:“缀”,担任;“夙志”,平素的志向。
    • 句意:我虽然担任着小官职,但平素的志向如山岳一般远大。
  • “簿领但戕性,禄粟不周啄”:
    • 字词:“簿领”,官府的文书;“戕性”,伤害性情;“周啄”,满足生活所需。
    • 句意:处理官府文书只会伤害我的性情,俸禄也不能满足我的生活所需。
  • “再命作陋邑,举动尤龌龊”:
    • 字词:“再命”,再次任命官职;“陋邑”,偏僻的地方;“龌龊(wò chuò)”,琐碎、不顺心。
    • 句意:再次被任命到偏僻的地方任职,一举一动都很不顺心。
  • “旋巢子何所,距我幸非邈”:
    • 字词:“旋巢”,归巢;“邈”,远。
    • 句意:你现在在哪里安身呢?幸好距离我不算远。
  • “寄诗冬为期,当遂笑一握”:
    • 字词:“寄诗”,你寄诗给我;“笑一握”,开心地握手相聚。
    • 句意:你寄诗说以冬天为相聚之期,到时候我们就能开心地握手相聚了。
  • “待将得丧理,同付尊酒浊”:
    • 字词:“得丧”,得失;“尊”,酒杯。
    • 句意:等到那时,我们将得失的道理一同付于这浊酒之中。

现代译文

我们最初是在哪一年结为朋友的呀,
那时我们一起在会稽的学府求学。
你已成年而我还年少,
学问道理你比我先领悟。
你在众人之中,
就像百鸟里的瑞鸟𬸚𬸦。
学官考核学生,
你品评文章见解卓越。
众人还在缩手观望,
你已拿起笔开始写作。
下笔千余言自然天成,
好似美玉从璞石中出来。
在文章领域你锋芒毕露,
没人敢冒犯你的锐利。
有时你谈论古代经典,
圣贤的话语就在嘴边。
你痛恨错误的学说,
能剖析《三传》中的错误。
你说话清晰不停,
如同旱天里猛烈的雷雹。
不久我们南北分离,
同时离开了求学的学府。
没多久在京城相聚,
你那时精神饱满。
你用文章参加考试,
喜好古朴不擅雕琢。
一次考试不幸失利,
此后你接连遭遇困苦。
你像翠羽因美受牵累,
龟甲因壳遭受灾祸。
古人也会遭遇忧患,
历经千年名声更卓越。
我虽担任着小官职,
平素志向如山岳远大。
处理文书伤害性情,
俸禄难以满足生活。
再次任职到偏僻之地,
一举一动都不顺心。
你现在在哪里安身呢,
幸好距离我不算遥远。
你寄诗说冬天相聚,
到时我们开心地握手。
等到那时将得失道理,
一同付于这杯浊酒中。

创作背景

强至生活于北宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中内容推测,强至与徐君先辈早年一同在会稽求学,结下深厚友谊。之后两人分别,又在京城相聚。徐君参加考试失利,强至自己为官也不顺,徐君寄诗给强至,强至便写下此诗回复,表达对往昔友情的怀念以及对当下两人境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用对比手法,如将徐君与众人对比,“子时于众人,百鸟一𬸚𬸦”突出徐君的才华出众;将古人的忧患与成就对比,“古人亦忧患,千载名愈卓”,以古人的经历来安慰徐君。
    • 比喻:多处使用比喻,“落纸千余言,浑如玉出璞”将徐君的文章比作美玉出璞,形象地写出其文章自然天成的特点;“翠铩累在毛,龟剔衅由壳”用翠羽和龟甲来比喻徐君因自身优秀而遭遇困境。
  • 语言特色:语言质朴自然,以平实的语言叙述与徐君的交往经历和两人的遭遇,情感真挚。例如“予虽缀小官,夙志负山岳。簿领但戕性,禄粟不周啄”,直白地表达出自己为官的不如意。
  • 结构安排:诗歌结构清晰,先回忆与徐君的求学时光,接着叙述两人分别后的经历,最后表达相聚的期待和对得失的态度,层次分明,条理清晰。通过这种结构,将友情、人生境遇等内容有机地融合在一起,使诗歌具有丰富的内涵。