提刑司封以邻霄台佳什垂示辄成拙篇以答厚贶

· 蔡襄

峭拔几千仞,孤高无四怜。
低回倾北斗,突兀起东闽。
缔结青云上,登临沧海滨。
溪山来面势,歌吹彻穹旻。
子夜先看日,阴崖后得春。
三韩空琐碎,万落自埃尘。
使者风流在,诗人格调新。
骊珠忽投我,神笔动惊人。
平昔持州契,于今识路津。
去天知不远,咫尺仰威神。

简要说明

这首诗是蔡襄为回应提刑司封所赠关于邻霄台的佳作而作。诗中先描绘了邻霄台的高峻孤拔之景,展现其独特的地理位置和壮观的周边环境,接着描述了在台上的特殊体验以及周边地区的渺小,最后表达了对提刑司封的赞美,以及自己对其才情的钦佩和对邻霄台的深刻认识。

逐句注释

  • “峭拔几千仞,孤高无四怜”:
    • 字词:“仞”,古代长度单位;“怜”,应作“邻”,意为相邻。
    • 句意:邻霄台陡峭挺拔有几千仞之高,孤独高耸没有四周相近的事物。
  • “低回倾北斗,突兀起东闽”:
    • 字词:“低回”,回旋;“突兀”,高耸的样子;“东闽”,指福建东部地区。
    • 句意:邻霄台高耸得让北斗星似乎都要倾斜回旋,它在福建东部地区突兀而起。
  • “缔结青云上,登临沧海滨”:
    • 字词:“缔结”,连接、构建;“沧海滨”,指海边。
    • 句意:邻霄台好像构建在青云之上,登上它可以俯瞰到海边。
  • “溪山来面势,歌吹彻穹旻”:
    • 字词:“面势”,当面的形势、景象;“歌吹”,歌声和乐声;“穹旻”,天空。
    • 句意:溪流和山峦的景象扑面而来,歌声和乐声一直传到天空。
  • “子夜先看日,阴崖后得春”:
    • 字词:“子夜”,半夜;“阴崖”,背阴的山崖。
    • 句意:在邻霄台上半夜就能先看到日出,背阴的山崖很晚才能迎来春天。
  • “三韩空琐碎,万落自埃尘”:
    • 字词:“三韩”,古代朝鲜半岛南部的三个部落联盟;“万落”,众多村落。
    • 句意:相比邻霄台,三韩之地显得渺小琐碎,众多村落如同尘埃一般。
  • “使者风流在,诗人格调新”:
    • 字词:“使者”,指提刑司封;“风流”,风度、才情。
    • 句意:提刑司封风度才情犹存,诗作格调新颖。
  • “骊珠忽投我,神笔动惊人”:
    • 字词:“骊珠”,传说中骊龙颔下的宝珠,这里比喻珍贵的诗文;“神笔”,形容提刑司封的文笔神奇。
    • 句意:您突然把珍贵的诗文赠给我,您神奇的文笔实在惊人。
  • “平昔持州契,于今识路津”:
    • 字词:“州契”,指掌管州事的凭证;“路津”,路途、途径。
    • 句意:过去我掌管州事,到现在才认识邻霄台这一胜景。
  • “去天知不远,咫尺仰威神”:
    • 字词:“去天”,离天;“咫尺”,比喻距离很近;“威神”,指提刑司封的威望和才情。
    • 句意:知道邻霄台离天不远,我在近前敬仰您的威望和才情。

现代译文

邻霄台陡峭挺拔几千仞高,
孤独高耸四周没有相近的景象。
它高耸得让北斗星都似要倾斜,
在福建东部地区突兀地崛起。
仿佛构建在青云之上,
登上它可俯瞰到茫茫海边。
溪流和山峦的景色扑面而来,
歌声乐声一直传到高高的天空。
半夜就能先看到日出,
背阴的山崖很晚才迎来春天。
相比之下三韩之地渺小琐碎,
众多村落如同尘埃一般。
提刑司封您风度才情依旧,
诗作格调新颖令人赞叹。
您突然赠我珍贵的诗文,
神奇的文笔实在令人震惊。
过去我掌管州事,
如今才认识这邻霄台的胜景。
知道它离天并不遥远,
我在近前敬仰您的威望才情。

创作背景

蔡襄生活在北宋时期,提刑司封将关于邻霄台的佳作赠送给蔡襄,蔡襄为了回应这份厚赠而创作了这首诗。从诗中可以看出,蔡襄过去虽有州官之职,但此时才真正认识到邻霄台的独特魅力,或许此前他未曾有机会登上邻霄台,而提刑司封的诗作引发了他对邻霄台的关注与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“低回倾北斗”运用夸张的手法,突出邻霄台的高耸,给人以强烈的视觉冲击,使读者更能感受到邻霄台的雄伟气势。
    • 对比:将“三韩”和“万落”与邻霄台对比,以三韩之地的“琐碎”和万落的“尘埃”衬托出邻霄台的高大和重要,进一步强调邻霄台的独特地位。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“峭拔”“孤高”“突兀”等词生动地描绘出邻霄台的形态特征;“骊珠”等词的运用增添了诗歌的文化内涵和典雅气息。
  • 意境营造:诗中先通过对邻霄台的高峻、周边环境的描写,营造出一种雄浑壮阔的意境,展现出大自然的宏伟和邻霄台的独特。后部分表达对提刑司封的赞美,营造出一种敬仰、钦佩的氛围,使整首诗既有自然景观的描绘,又有人情世故的表达,意境丰富而深邃。