和伯父仲球立春即事二首 其一

· 王之道

怪得青腰稍霁威,却应缇室报飞灰。
揺风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回。
群盗传闻湖外去,愁云凖拟岁前开。
玉盘丝菜今萧索,赖有诗筒日往来。

简要说明

这首诗描绘了立春时节的景象,展现了气候转暖、冰雪消融的变化,同时提及听闻群盗离去、愁云将散的消息,最后表达了虽美食萧索但有诗筒往来的心境,整体传达出一种在时节变换与社会状况变化中的复杂情绪。

逐句注释

  • “怪得青腰稍霁威,却应缇室报飞灰”:
    • 字词:“青腰”,传说中的霜雪之神;“霁威”,收敛威严;“缇室”,古代候气的处所;“飞灰”,古代用葭莩之灰置于律管中,到某一节气,相应律管中的灰就会自行飞出,以此来测定节气。
    • 句意:怪不得霜雪之神稍微收敛了威严,原来是缇室中已经报告节气到了立春。
  • “揺风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回”:
    • 字词:“柳带”,指柳枝;“缘”,因为;“破冻”,融化冰冻。
    • 句意:在风中摇曳的柳枝因为上面的冰重而下垂,解冻的溪流沿着河岸蜿蜒流淌。
  • “群盗传闻湖外去,愁云凖拟岁前开”:
    • 字词:“群盗”,指当时的盗贼或叛军;“凖拟”,预计,料想。
    • 句意:传闻盗贼们都到湖外去了,预计年前笼罩心头的愁云将会消散。
  • “玉盘丝菜今萧索,赖有诗筒日往来”:
    • 字词:“玉盘丝菜”,指立春时吃的春盘,春盘中常盛有细切的生菜等;“诗筒”,装有诗稿的竹筒,常用来传递诗作。
    • 句意:如今立春的春盘菜已显得萧索,还好有诗筒每日往来传递诗作。

现代译文

怪不得霜雪之神收敛了它的威严,
原来是缇室已报告立春的到来。
风中摇曳的柳枝因冰重而下垂,
解冻的溪流沿着河岸曲折流淌。
听闻那群盗贼都到湖外去了,
预计年前心中的愁云将会消散。
如今立春的春盘菜已十分萧索,
还好有诗筒每日往来传递诗章。

创作背景

王之道生活在南宋时期,当时社会局势动荡,盗贼、叛军时有活动,给百姓生活带来诸多不安。这首诗创作于立春时节,从诗中“群盗传闻湖外去,愁云凖拟岁前开”可以推测,诗人可能因听闻盗贼离去的消息而心情有所好转,借立春之景表达对生活和社会状况改善的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前两联描绘立春时节的自然景象,展现出气候转暖、冰雪消融的生机,与后两联中听闻群盗离去、愁云将散的心情相呼应,景中含情,情因景发,使诗歌的情感表达更加自然流畅。
    • 对比衬托:以“玉盘丝菜今萧索”的现实景象,衬托出“诗筒日往来”的精神慰藉,突出了诗人在物质条件不如意时,依然能从诗歌创作与交流中获得乐趣的心境。
  • 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但通过生动的描写如“揺风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回”,将立春时节的景象鲜活地展现出来,使读者能够感受到季节的变化。
  • 意境营造:整首诗营造出一种在时节交替与社会状况变动中的复杂意境。既有立春带来的生机与希望,又有对社会动荡的担忧和对美好生活的期盼,同时也体现出诗人在困境中寻求精神寄托的心境。