和许宰于尉间字韵诗后一首送其子赴太学 其二

· 舒邦佐

𥬞云追电笑谈间,争看骅骝出帝闲。
暂借短檠赊眼力,莫因远别梦眉山。
诗闻庭下频趋鲤,易在床头久铸颜。
趁取双亲皆未老,绿衣归换彩衣斑。

简要说明

这首诗是舒邦佐送别许宰之子赴太学所作,表达了对许宰之子才华的赞赏,鼓励他在学业上努力进取,不要因离别而思念家乡,同时提及他良好的家教氛围,最后祝愿他早日学有所成,衣锦还乡。

逐句注释

  • “𥬞云追电笑谈间,争看骅骝出帝闲”:
    • 字词:“𥬞(niè)云追电”,形容速度极快,如能追赶云雾闪电;“骅骝”,骏马名,这里比喻许宰之子才华出众;“帝闲”,皇家马厩,借指太学。
    • 句意:许宰之子才华出众,行动迅速如同追赶云雾闪电一般轻松,引得众人争着观看他这匹骏马从太学中崭露头角。
  • “暂借短檠赊眼力,莫因远别梦眉山”:
    • 字词:“短檠(qíng)”,矮灯架,借指灯;“赊眼力”,意为借助灯光延长读书时间;“眉山”,这里指代家乡。
    • 句意:暂且借着灯光努力读书,不要因为远离家乡而在梦中思念故乡。
  • “诗闻庭下频趋鲤,易在床头久铸颜”:
    • 字词:“诗闻庭下频趋鲤”,化用“鲤庭”典故,孔子曾在庭中教育儿子孔鲤学诗学礼,这里指许宰对儿子有良好的家教;“易在床头”,《易经》放在床头,表明勤奋研读;“铸颜”,指经过学习修养形成良好的容貌气质。
    • 句意:许宰常常在庭中教导儿子学诗,儿子也经常在床头研读《易经》,长久以来形成了良好的修养和气质。
  • “趁取双亲皆未老,绿衣归换彩衣斑”:
    • 字词:“绿衣”,古代低级官员的服饰,这里指代许宰之子将来为官;“彩衣斑”,老莱子为取悦双亲,穿着彩色衣服扮成小儿玩耍,这里表示衣锦还乡孝顺父母。
    • 句意:趁着双亲还未老去,早日学有所成,为官之后衣锦还乡孝顺父母。

现代译文

你才华出众,谈笑间便能如追赶云雾闪电般展现风采,众人都争着看你这匹骏马从太学中脱颖而出。
暂且借着灯光努力读书,可不要因为远离家乡而在梦中思念故乡。
你常聆听父亲庭中的教诲学诗,又长久在床头研读《易经》修养气质。
趁着双亲还未老去,早日为官,衣锦还乡孝顺他们。

创作背景

这首诗创作于许宰之子要去太学求学之时。舒邦佐与许宰交好,在许宰之子赴太学之际,他以诗相赠,一方面表达对年轻人的期许,另一方面也是对许宰家教的认可,同时传达出对许宰一家的美好祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“鲤庭”“彩衣斑”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,委婉地表达了对许宰家教的赞美以及对许宰之子的期望和祝福。
    • 劝勉与祝愿结合:诗中既有对许宰之子学业上的劝勉,如“暂借短檠赊眼力,莫因远别梦眉山”,鼓励他努力读书;又有对他未来的美好祝愿,如“趁取双亲皆未老,绿衣归换彩衣斑”,使诗歌情感丰富且层次分明。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,以简洁的文字表达了深厚的情谊和殷切的期望,没有过多华丽的辞藻,但读来亲切感人。
  • 意境营造:通过对许宰之子才华和学业情况的描述,以及对其未来的展望,营造出一种积极向上、充满希望的意境,让读者感受到诗人对年轻人的鼓励和对家庭亲情的重视。