这首诗围绕雪景展开,表达了诗人见到雪的欣喜之情。诗中既描绘了雪的形态和动态,又通过用典等手法赋予雪以象征意义,体现了诗人对雪的喜爱以及对雪所象征的美好事物的期待。
喜雪二首 其二
未问街头酒价添,迎光先卷读书帘。
送寒作片频窥户,著暖先融半溜檐。
莫作桧花添项强,且随梅点闹眉尖。
叮咛勿压南枝折,商鼎调羹待作盐。
送寒作片频窥户,著暖先融半溜檐。
莫作桧花添项强,且随梅点闹眉尖。
叮咛勿压南枝折,商鼎调羹待作盐。
简要说明
逐句注释
- “未问街头酒价添,迎光先卷读书帘”:
- 字词:“未问”,没有询问;“添”,增加;“卷”,同“卷”。
- 句意:还没去打听街头酒价是否上涨,就迎着光亮先卷起了读书的帘子。
- “送寒作片频窥户,著暖先融半溜檐”:
- 字词:“送寒”,带着寒意;“作片”,形成雪花;“频”,频繁;“窥户”,从窗户窥视;“著暖”,接触到温暖的地方;“溜檐”,顺着屋檐流下。
- 句意:带着寒意的雪花一片一片地频繁从窗户窥视屋内,接触到温暖的地方,一半已经融化顺着屋檐流下。
- “莫作桧花添项强,且随梅点闹眉尖”:
- 字词:“桧花”,桧树的花,此处可能暗指秦桧(一说秦桧曾以雪花喻桧花,体现其刚愎自用);“项强”,颈项僵硬,比喻强硬固执;“梅点”,梅花的点缀;“闹”,同“闹”。
- 句意:不要像桧花那样强硬固执,姑且随着梅花的点缀在眉尖上热闹一番。
- “叮咛勿压南枝折,商鼎调羹待作盐”:
- 字词:“叮咛”,再三嘱咐;“南枝”,朝南的树枝,多象征美好;“商鼎”,商代的鼎,象征国家权力,也代指朝廷;“调羹”,调味,比喻治理国家;“作盐”,成为盐,盐有调味作用,此处雪比作盐,寓意雪像盐一样能起到重要作用。
- 句意:再三嘱咐雪不要把朝南的树枝压折,朝廷治理国家还等着雪像盐一样发挥作用呢。
现代译文
还没去打听街头酒价是否涨了,
就迎着光亮先把读书的帘子卷起。
带着寒意的雪花一片一片,
频频从窗户向屋内窥视。
接触到温暖处半已融化,
顺着屋檐慢慢流去。
不要像桧花那样强硬固执,
姑且随梅花在眉尖热闹嬉戏。
再三叮嘱雪别压折了南枝,
朝廷治理国家还等你如盐发挥效力。
创作背景
舒邦佐生活于南宋时期。南宋时期,朝廷面临着外部的军事压力和内部的政治斗争等问题。这首诗具体创作时间难以确切知晓,但大致背景是诗人在看到下雪时有感而发。诗中可能既表达了对雪景的喜爱,也通过用典等方式隐晦地表达了对朝廷政治状况的某种期望,希望能有像雪一样能发挥积极作用的力量出现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“送寒作片频窥户”将雪花拟人化,赋予雪花人的动作“窥户”,生动形象地写出了雪花飘落时的灵动之态,表现出诗人对雪花的关注和喜爱。
- 用典:“莫作桧花添项强”运用了可能与秦桧相关的典故,通过对比,表达了诗人对某种强硬固执作风的批判;“商鼎调羹待作盐”用“商鼎调羹”的典故,将雪比作盐,寓意雪能像盐在烹饪中起到调味作用一样,在国家治理中发挥重要作用,深化了诗歌的主题。
- 语言特色:语言较为生动活泼,如“闹眉尖”的“闹”字,使诗歌充满了欢快的氛围,体现出诗人见到雪时的欣喜心情。同时,用词精准,如“送寒”“著暖”等词,准确地描绘出雪花的特点和状态。
- 意境营造:诗中营造出一种既充满生活情趣又带有一定政治寓意的意境。前两联描绘了日常生活中见到雪的场景,充满了生活气息;后两联通过用典,将意境从生活场景拓展到国家层面,使整首诗既有眼前之景的生动描绘,又有对家国的思考,意境丰富而深远。