忝官引

· 元结

天下昔无事,僻居养愚钝。
山野性所安,熙然自全顺。
忽逢暴兵起,闾巷见军阵。
将家瀛海滨,自弃同刍粪。
往在乾元初,圣人启休运。
公车诣魏阙,天子垂清问。
敢诵王者箴,亦献当时论。
朝廷爱方直,明主嘉忠信。
屡授不次官,曾与专征印。
兵家未曾学,荣利非所徇。
偶得凶丑降,功劳愧方寸。
尔来将四岁,惭耻言可尽。
请取冤者辞,为吾忝官引。
冤辞何者苦,万邑余灰烬。
冤辞何者悲,生人尽锋刃。
冤辞何者甚,力役遇劳困。
冤辞何者深,孤弱亦哀恨。
无谋救冤者,禄位安可近。
而可爱轩裳,其心又干进。
此言非所戒,此言敢贻训。
实欲辞无能,归耕守吾分。

简要说明

这首诗是元结的自我反省之作。诗中回顾了自己从隐居到为官的经历,表达了对自己虽居官位却未能拯救百姓于水火的愧疚与自责之情,展现了诗人心系苍生、勇于反思的高尚品格,同时也流露出想要辞官归耕的想法。

逐句注释

  • “忝官引”:
    • 字词:“忝”,有愧于;“引”,一种文体,类似于序。
    • 句意:这首诗是表达自己愧居官位的作品。
  • “天下昔无事,僻居养愚钝”:
    • 字词:“昔”,过去;“僻居”,隐居在偏僻之地。
    • 句意:过去天下太平无事,我隐居在偏僻之处修养自己愚笨迟钝的性情。
  • “山野性所安,熙然自全顺”:
    • 字词:“性所安”,本性所适应;“熙然”,和乐的样子;“全顺”,保全顺遂。
    • 句意:我本性安于山野生活,和乐地保全自己顺遂的生活。
  • “忽逢暴兵起,闾巷见军阵”:
    • 字词:“暴兵”,突然兴起的战乱军队;“闾巷”,街巷。
    • 句意:忽然遇到战乱兴起,街巷中都能看到军队。
  • “将家瀛海滨,自弃同刍粪”:
    • 字词:“将家”,带领家人;“瀛海”,大海;“刍粪”,刍草和粪便,比喻低贱无用之物。
    • 句意:我带着家人到了海边,感觉自己像被丢弃的刍草和粪便一样无用。
  • “往在乾元初,圣人启休运”:
    • 字词:“乾元”,唐肃宗年号;“圣人”,指皇帝;“休运”,美好的国运。
    • 句意:过去在乾元初年,皇帝开启了美好的国运。
  • “公车诣魏阙,天子垂清问”:
    • 字词:“公车”,汉代曾用公家车马接送应举的人,后泛指举人进京应试,这里指被征召;“魏阙”,古代宫门外两边高耸的楼观,代指朝廷;“垂清问”,皇帝垂询。
    • 句意:我被征召到朝廷,天子垂询我的意见。
  • “敢诵王者箴,亦献当时论”:
    • 字词:“王者箴”,劝谏帝王的箴言;“当时论”,对当时局势的见解。
    • 句意:我大胆地诵读劝谏帝王的箴言,也献上对当时局势的见解。
  • “朝廷爱方直,明主嘉忠信”:
    • 字词:“方直”,正直;“嘉”,赞赏。
    • 句意:朝廷喜爱正直之人,圣明的君主赞赏忠诚守信之士。
  • “屡授不次官,曾与专征印”:
    • 字词:“不次官”,超越常规晋升的官职;“专征印”,有权独自征伐的印信。
    • 句意:我多次被授予超越常规的官职,还曾得到有权独自征伐的印信。
  • “兵家未曾学,荣利非所徇”:
    • 字词:“兵家”,军事学问;“徇”,追求。
    • 句意:我未曾学习过军事学问,也不追求荣华富贵。
  • “偶得凶丑降,功劳愧方寸”:
    • 字词:“凶丑”,指叛军;“愧”,同“愧”;“方寸”,指内心。
    • 句意:偶然间使叛军投降,我内心对这份功劳感到愧疚。
  • “尔来将四岁,惭耻言可尽”:
    • 字词:“尔来”,从那时以来;“将”,将近。
    • 句意:从那时到现在将近四年了,我的惭愧和羞耻之情难以用言语说尽。
  • “请取冤者辞,为吾忝官引”:
    • 字词:“冤者辞”,受冤屈者的言辞。
    • 句意:请让我选取受冤屈者的言辞,作为我愧居官位的引述。
  • “冤辞何者苦,万邑余灰烬”:
    • 字词:“万邑”,众多城邑。
    • 句意:冤屈的言辞中什么最苦呢?众多城邑都成了一片灰烬。
  • “冤辞何者悲,生人尽锋刃”:
    • 字词:“生人”,百姓;“锋刃”,刀剑,这里指战乱。
    • 句意:冤屈的言辞中什么最悲呢?百姓都死于战乱之中。
  • “冤辞何者甚,力役遇劳困”:
    • 字词:“力役”,劳役。
    • 句意:冤屈的言辞中什么最严重呢?百姓服劳役遇到极度的劳累困苦。
  • “冤辞何者深,孤弱亦哀恨”:
    • 字词:“孤弱”,孤独弱小的人。
    • 句意:冤屈的言辞中什么最深呢?孤独弱小的人也充满了哀伤怨恨。
  • “无谋救冤者,禄位安可近”:
    • 字词:“谋”,办法;“禄位”,官职和俸禄。
    • 句意:没有办法拯救受冤屈的人,怎么能接近官职和俸禄呢?
  • “而可爱轩裳,其心又干进”:
    • 字词:“轩裳”,古代卿大夫的车服,代指官位;“干进”,谋求晋升。
    • 句意:如果喜爱官位,内心又谋求晋升。
  • “此言非所戒,此言敢贻训”:
    • 字词:“戒”,警戒;“贻训”,留下教训。
    • 句意:这些话不是用来警戒别人的,我敢用这些话给自己留下教训。
  • “实欲辞无能,归耕守吾分”:
    • 字词:“辞无能”,辞去自己不胜任的官职;“守吾分”,守住自己的本分。
    • 句意:我实在是想辞去自己不胜任的官职,回家耕种,守住自己的本分。

现代译文

过去天下太平无事,我隐居在偏僻之地修养愚钝的性情。
我本性安于山野生活,和乐地保全自己顺遂的日子。
忽然遇到战乱兴起,街巷中到处都是军队。
我带着家人逃到海边,感觉自己就像被丢弃的废物。
过去在乾元初年,皇帝开启了美好的国运。
我被征召到朝廷,天子垂询我的意见。
我大胆地诵读劝谏帝王的箴言,也献上对时局的见解。
朝廷喜爱正直之士,圣明的君主赞赏忠诚守信之人。
我多次被授予破格的官职,还曾得到独自征伐的印信。
我从未学过军事学问,也不追求荣华富贵。
偶然使叛军投降,我内心对这功劳深感愧疚。
从那时到现在将近四年了,我的惭愧和羞耻难以言尽。
请让我选取受冤屈者的言辞,作为我愧居官位的引述。
冤屈的言辞中什么最苦?众多城邑都成了一片灰烬。
冤屈的言辞中什么最悲?百姓都死于战乱的刀剑之下。
冤屈的言辞中什么最严重?百姓服劳役劳累困苦不堪。
冤屈的言辞中什么最深?孤独弱小的人也充满哀伤怨恨。
没有办法拯救受冤的人,怎么能贪恋官职和俸禄呢?
如果喜爱官位还谋求晋升,实在是不应该。
这些话不是警戒别人,而是我给自己留下的教训。
我实在想辞去这不胜任的官职,回家耕种守住自己的本分。

创作背景

元结生活在安史之乱前后的唐朝,社会动荡不安,百姓生活困苦。乾元初年,他被征召入朝,得到皇帝的重用,多次被授予官职。然而,尽管他有心为百姓谋福祉,但面对战乱后满目疮痍的社会和百姓的苦难,他深感自己未能尽到职责,内心充满愧疚。这首诗大约创作于他为官几年后,通过回顾自己的为官经历和百姓的冤屈,表达了他想要辞官归耕的想法。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中运用了今昔对比,如开头描绘过去天下太平自己隐居山野的和乐生活,与后来战乱兴起、百姓受苦的景象形成鲜明对比,突出了社会的动荡和百姓的苦难。同时,将自己为官却未能拯救百姓与得到的官职和荣誉进行对比,更加强化了他的愧疚之情。
    • 设问手法:“冤辞何者苦”“冤辞何者悲”“冤辞何者甚”“冤辞何者深”等设问,引发读者的思考,强调了百姓冤屈的不同方面,使读者更深刻地感受到百姓所遭受的苦难。
  • 语言特色:语言质朴平实,不事雕琢,以直白的语言表达深刻的情感。诗人用简洁明了的话语叙述自己的经历和百姓的遭遇,如“万邑余灰烬”“生人尽锋刃”等,真实地反映了社会现实,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种深沉、凝重的意境。通过对百姓苦难的描述和自己内心愧疚的抒发,让读者感受到那个动荡时代的悲凉和无奈。诗中没有华丽的辞藻和优美的景色描写,但却以其真挚的情感和深刻的思想打动人心,使读者仿佛置身于那个战乱频繁、民不聊生的社会之中。