雪中怀孟武昌

· 元结

冬来三度雪,农者欢岁稔。
我麦根已濡,各得在仓廪。
天寒未能起,孺子惊人寝。
云有山客来,篮中见冬簟。
烧柴为温酒,煮鳜为作沈。
客亦爱杯尊,思君共杯饮。
所嗟山路闲,时节寒又甚。
不能苦相邀,兴尽还就枕。

简要说明

这首诗描绘了冬日下雪,农民因雪兆丰年而欢喜,诗人家中迎来山客拜访的情景。诗人热情款待山客,饮酒之间思念友人孟武昌,无奈山路难行、天气寒冷,无法邀其共饮,最终兴尽而眠,表达了对友人的思念之情。

逐句注释

  • “冬来三度雪,农者欢岁稔”:
    • 字词:“三度”,三次;“岁稔”,年成丰收。
    • 句意:冬天已经下了三场雪,农民们都为丰收的年景而欢喜。
  • “我麦根已濡,各得在仓廪”:
    • 字词:“濡”,湿润;“仓廪”,粮仓。
    • 句意:我的麦苗根部已经被雪水滋润,将来都能有好收成存进粮仓。
  • “天寒未能起,孺子惊人寝”:
    • 字词:“孺子”,小孩子;“惊人寝”,惊醒人的睡眠。
    • 句意:天气寒冷我还没起床,小孩子惊醒了我的睡眠。
  • “云有山客来,篮中见冬簟”:
    • 字词:“山客”,山里来的客人;“冬簟”,冬天用的竹席。
    • 句意:说有山里来的客人到访,篮子里还装着冬天用的竹席。
  • “烧柴为温酒,煮鳜为作沈”:
    • 字词:“鳜”,鳜鱼;“沈”,汁,这里指鱼汤。
    • 句意:烧柴来温酒,煮鳜鱼来做鱼汤。
  • “客亦爱杯尊,思君共杯饮”:
    • 字词:“杯尊”,酒杯;“杯饮”,饮酒。
    • 句意:客人也喜欢喝酒,我思念你能和我们一起举杯共饮。
  • “所嗟山路闲,时节寒又甚”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“闲”,这里指难行。
    • 句意:可叹山路难行,而且这个时节天气又特别寒冷。
  • “不能苦相邀,兴尽还就枕”:
    • 字词:“苦相邀”,苦苦相邀;“就枕”,上床睡觉。
    • 句意:没办法苦苦邀请你来,等酒兴尽了我就上床睡觉了。

现代译文

冬天已经下了三场雪,
农民们都为丰收年景而欢畅。
我的麦苗根部已被雪水滋养,
未来都会进粮仓把好景来享。
天气寒冷我还没起床,
小孩子惊醒了我的梦乡。
说有山里客人前来拜访,
篮子里还带着冬天的竹席一张。
我烧柴温酒来表达盛情,
煮上鳜鱼做成鲜美的鱼汤。
客人也喜爱这杯中美酒,
我却思念你能一同来把杯举。
可叹那山路实在难行,
这寒冷的时节更让人发愁。
没办法苦苦邀你到此,
等酒兴过了我便上床去休。

创作背景

元结生活在唐朝,安史之乱后,社会经济受到严重破坏,农业生产成为百姓生活的关键。冬雪对于农作物生长极为有利,往往预示着来年丰收。此诗可能创作于一个下雪的冬日,诗人看到冬雪滋润麦苗,农民为丰收而喜悦,又恰逢山客来访,在与客人饮酒的过程中,因友情而思念远方的友人孟武昌,于是写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事为主:整首诗以叙事的方式展开,从冬雪兆丰年,到山客来访,再到招待客人、思念友人,最后兴尽而眠,条理清晰地叙述了一个完整的生活片段,使读者能清晰地感受到诗人的生活场景和情感变化。
    • 借事抒情:通过描写自己与山客饮酒时思念友人却无法相邀的事情,抒发了对友人孟武昌的真挚思念之情,情感自然而深沉。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,如“冬来三度雪”“烧柴为温酒”等语句,用简洁直白的语言描绘出生活中的场景,体现了诗人贴近生活、自然率真的写作风格。
  • 意境营造:诗中营造出一种温馨而略带遗憾的意境。冬日的雪景、温暖的炉火、热乎的酒菜,构成了一幅温馨的生活画面;但因山路难行无法邀请友人共饮,又增添了一丝遗憾之情,使整首诗的意境更加丰富和动人。